May 29, 2025
私はヨシュアです。
今、ウィーンに住んでいます。
私の加速は2人です。つまと私です。
つまの仕事はきょうしです。
ちゅうがっこうではたらいています。
私の仕事はメカニックです。
ワークショップではたらいています。
「私の かぞく」
私はヨシュアです。
この文章でも問題と思いますが、
「私の名前はヨシュアです。」か「ヨシュアといいます。」と書くとより自然に聞こえる気がします。
今、ウィーンに住んでいます。
私の加速家族は2人でいます。
漢字の修正を入れました。
「~2人です」より「~2人います」のほうが自然だと思います。
つま妻と私です。
言葉でいう分には問題ありません。
「私」が漢字なので、「妻」も漢字にしました。
あと漢字にしたほうが、平仮名と区別できて読みやすくなると思います。
つま妻の仕事はきょうし教師です。
ちゅうがっこうではたら中学校で働いています。
私の仕事はメカニックです。
ワークショップではたらいています。
Feedback
全体的に素晴らしいです。
言っていることも理解できるので、ほぼ完璧だと思います。
この調子で頑張っていきましょう。
「私の かぞく」
私はヨシュアです。
今、ウィーンに住んでいます。
私の加速家族は2人です。
つまと私です。
つまの仕事はきょうしです。
ちゅうがっこうではたらいています。
私の仕事はメカニックです。
ワークショップではたらいています。
「私の かぞく」
私はヨシュアです。
今、ウィーンに住んでいます。
私の加速家族は2人です。
つまと私です。
つまの仕事はきょうしです。
ちゅうがっこうではたらいています。
私の仕事はメカニックです。
メカニック=整備士(せいびし)の意味でしょうか? Meinen Sie ,,Mechaniker'' auf Deutsch?
ワークショップ(作業場)ではたらいています。
「私の かぞく」 「私の This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私はヨシュアです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 私はヨシュアです。 この文章でも問題と思いますが、 「私の名前はヨシュアです。」か「ヨシュアといいます。」と書くとより自然に聞こえる気がします。 |
今、ウィーンに住んでいます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私の加速は2人です。 私の 私の 私の 私の 漢字の修正を入れました。 「~2人です」より「~2人います」のほうが自然だと思います。 |
つまと私です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
言葉でいう分には問題ありません。 「私」が漢字なので、「妻」も漢字にしました。 あと漢字にしたほうが、平仮名と区別できて読みやすくなると思います。 |
つまの仕事はきょうしです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
|
ちゅうがっこうではたらいています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
|
私の仕事はメカニックです。 私の仕事はメカニックです。 メカニック=整備士(せいびし)の意味でしょうか? Meinen Sie ,,Mechaniker'' auf Deutsch? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ワークショップではたらいています。 ワークショップ(作業場)ではたらいています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium