Aug. 16, 2024
今日はやっと一か月前に買った本を読み始めるから、楽しみにしています。
本は東野圭吾の「マスカレード・ホテル」です。
読書会と一緒に読むので、長く待ちました。
対面の読書会ではないですけど、オンラインのだけです。
友達と家族は私の趣味の日本語を勉強するのことがあまりわかりませんですけど、オンライン界と分かち待つのことは嬉しいです。
日本語で本を飲んだことがあるでもすべて電子書籍でした。
電子書籍ではコンピュータの辞書が使えるから読みやすいです。
私の最初の日本語での紙書籍
初めて読む日本語の紙の本
今日はやっと一か月前に買っておいた本を読み始めるからので、楽しみにしていまです。
本は東野圭吾の「マスカレード・ホテル」です。
「本は」は不要です。
読書会とで一緒に読むので、長く待ちました。
対面の読書会ではないですけどく、オンラインのだけです。
友達とや家族は私の、私が趣味ので日本語を勉強するのことがあまりわかりませんですけど、オンライン界と分かち待つのことは嬉していることをよく知りませんが、オンラインで仲間と読書の楽しみを分かちあえるのはとてもうれしいです。
今までに日本語で本を飲読んだことがあるでもりますが、すべて電子書籍でした。
Feedback
東野圭吾の「マスカレード・ホテル」の映画を見たことがあります。とても面白いですよね。
私の最初の日本語で紙の紙の書籍
今日はやっと一か月前に買った本を読み始めるから、楽しみにしています。
本は東野圭吾の「マスカレード・ホテル」です。
読書会と一緒に並行して読むので、長く待ちました。
対面の読書会ではないですけどではなく、オンラインのだけ読書会です。
友達と家族は私の趣味の日本語を勉強するのことがあまりわかりませんですけど、オンライン界と分かち待つのことという私の趣味をあまり理解してくれませんが、ネットの世界の人と分かち合えるのは嬉しいです。
日本語で本を飲読んだことがあるでもりますが、すべて電子書籍でした。
電子書籍ではコンピュータの辞書が使えるから読みやすいです。
Feedback
読書を楽しんでください。
私の最初の紙の日本語で紙書籍
今日はやっと一か月前に買った本を読み始めるからので、楽しみにしています。
「から」はちょっと主張が強くなる感じがしますね。
本は東野圭吾の「マスカレード・ホテル」です。
読書会とで一緒に読むので、長く待ちました。
対面の読書会ではないですけどくて、オンラインのだけ(の読書会)です。
友達と家族は私のが趣味ので日本語を勉強するのしていることがをあまりわか知りませんですけど、オンライン界と分かち待つのことで趣味を共有するのは嬉しいです。
ここはちょっとわからなかったので、想像で変更しました。
日本語で本を飲読んだことがあるりますが、でもすべて電子書籍でした。
電子書籍ではコンピュータの辞書が使えるから読みやすいです。
Feedback
「マスカレード・ホテル」は映画にもなっていますね。本はかなりページ数が多いと思いますが、読書会では全部読みますか?
今日はやっと一か月前に買った本を読み始めるから予定なので、楽しみにしています。
読書会とで一緒に読むので、長く待ちました。
対面の読書会ではないですけどく、オンラインのだけです。
友達と家族は私の趣味の日本語を勉強するのことがあまりわかりっていませんですけど、オンライン界と分かち待つのでシェアできることは嬉しいです。
日本語で本を飲んだことがあるでもりますが、すべて電子書籍でした。
私の最初の日本語での紙書籍
"の"がたくさんあるが気になるようだったら、「初めての日本語紙書籍」がすっきりすると思います。
今日はやっと一か月前に買った本を読み始めるからのを、楽しみにしています。
「今日はやっと一か月前に買った本を読めるので楽しみです」でもほぼ同じことだと思います。
本は東野圭吾の「マスカレード・ホテル」です。
読書会と一緒に読むので、長く待ちました。
読書会と一緒に読むので、長く待ちました。Reason isn't very clear
So I changed into 読書会で一緒に読むために長く待ちました。(In order to read at the reading group... )
対面の読書会ではないですけどくて、オンラインのだけです。
友達と家族は私のが趣味ので日本語を勉強するのことがあまりわかりませんですけれど、オンライン界とで分かち待つのあえることは嬉しいです。
長い文章なのにうまくまとまっています!Bravo !
「わかりませんですけれど」はものすごく丁寧です!「わかりませんけれど」で充分丁寧ですよ。
日本語で本を飲読んだことがあるでもりますが、すべて電子書籍でした。
簡単に「今まで読んだ日本語の本はすべて電子書籍でした」
電子書籍ではコンピュータの辞書が使えるから読みやすいです。
Feedback
読書会で日本語の本を読むのは楽しそうですね!しかも『マスカレード・ホテル』!難しそうだけどがんばってね!
私の最初の日本語で紙書籍 私の最初の日本語 "の"がたくさんあるが気になるようだったら、「初めての日本語紙書籍」がすっきりすると思います。 私の最初の紙の日本語 私の最初の日本語 私の最初の日本語 初めて読む日本語の紙の本 |
今日はやっと一か月前に買った本を読み始めるから、楽しみにしています。 今日はやっと一か月前に買った本を読み始める 「今日はやっと一か月前に買った本を読めるので楽しみです」でもほぼ同じことだと思います。 今日はやっと一か月前に買った本を読み始める 今日はやっと一か月前に買った本を読み始める 「から」はちょっと主張が強くなる感じがしますね。 This sentence has been marked as perfect! 今日はやっと一か月前に買っておいた本を読み始める |
本は東野圭吾の「マスカレード・ホテル」です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
「本は」は不要です。 |
読書会と一緒に読むので、長く待ちました。 読書会と一緒に読むので、長く待ちました。 読書会と一緒に読むので、長く待ちました。Reason isn't very clear So I changed into 読書会で一緒に読むために長く待ちました。(In order to read at the reading group... ) 読書会 読書会 読書会と 読書会 |
対面の読書会ではないですけど、オンラインのだけです。 対面の読書会ではな 対面の読書会ではな 対面の読書会ではな 対面 対面の読書会ではな |
友達と家族は私の趣味の日本語を勉強するのことがあまりわかりませんですけど、オンライン界と分かち待つのことは嬉しいです。 友達と家族は私 長い文章なのにうまくまとまっています!Bravo ! 「わかりませんですけれど」はものすごく丁寧です!「わかりませんけれど」で充分丁寧ですよ。 友達と家族は私の趣味の日本語を勉強する 友達と家族は私 ここはちょっとわからなかったので、想像で変更しました。 友達と家族は 友達 |
日本語で本を飲んだことがあるでもすべて電子書籍でした。 日本語で本を 簡単に「今まで読んだ日本語の本はすべて電子書籍でした」 日本語で本を飲んだことがあ 日本語で本を 日本語で本を 今までに日本語で本を |
電子書籍ではコンピュータの辞書が使えるから読みやすいです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium