Kaity's avatar
Kaity

June 21, 2024

0
私の日本語を直してください

ネットフリックスでギルモア・ガールズの日本語吹き替え版を見ている。私はこの番組が大好きです! ローレライ・ギルモアと娘のローリー、そして彼女の両親の物語です。ローレライは旅館で働いていて、ローリーはジャーナリストになるためにハーバード大学に行きたいと思っている。私の好きなキャラクターはルークとローレライです。


I am watching the Japanese dubbed version of Gilmore Girls on Netflix. I love this show! It is the story of Lorelai Gilmore, her daughter Rory, and her parents. Lorelai works at an inn and Rory wants to go to Harvard to become a journalist. My favorite characters are Luke and Lorelai.

tvgilmore girlsshows
Corrections

私の日本語を直してください

ネットフリックスでギルモア・ガールズの日本語吹き替え版を見ている。

私はこの番組シリーズが大好きです!ローレライ・ギルモアと娘のローリー、そして彼女の両親ギルモアの両親についての物語です。

番組はテレビにしか使いません。彼女とはギルモアのことだと思われますので、はっきり書いた方がいいです。そうしないと、ローリーの両親だと思われてしまう可能性があります。

ローレライは旅館ホテルで働いていて、ローリーはジャーナリストになるためにハーバード大学に行きたいと思っているへの進学を希望しています

旅館は日本にしかないのではないでしょうか?映画を見ていないので、ホテルでいいかわかりませんが、宿泊施設という言い方もあります。

私の好きなキャラクターはルークとローレライです。

Feedback

ストーリー展開が楽しみですね。

私はこの番組が大好きです!ローレライ・ギルモアと両親、そして娘のローリー、そして彼女の両親の物語です。

こうすると、誰の両親かはっきりします。

ローレライは/ホテル/旅館で働いていて、ローリーはジャーナリストになるためにハーバード大学に行きたいと思っている。

旅館というと、日本の伝統的なものを想像します。

Feedback

ルークの説明がないので、書いておく方がいいと思います。

私の日本語を直してください

ネットフリックスでギルモア・ガールズの日本語吹き替え版を見ている。

私はこの番組が大好きです! ローレライ・ギルモアと娘のローリー、そして彼女の両親の物語です

ローレライは旅館で働いていて、ローリーはジャーナリストになるためにハーバード大学に行きたいと思っている。

私の好きなキャラクターはルークとローレライです

Feedback

ですます調でもいいですが、どちらかにそろえるほうがいいです。それ以外は完璧です。

ネットフリックスでギルモア・ガールズの日本語吹き替え版を 見ている。見ています。

私はこの番組が大好き だ! です! ローレライ・ギルモアと娘のローリー、そして彼女の両親の物語だ。 です。

ローレライは旅館で働いていて、ローリーはジャーナリストになるためにハーバード大学に行きたいと思って いる。 います。

私の好きなキャラクターはルークとローレライ だ です。

Feedback

polite form (ですます体)を使うのか使わないのか、どちらかに統一するのが基本です。
(ネイティブの日本人でも、両文体が混じることはよくありますので、絶対にどちらかに統一しなければならないわけではありませんが。)

Kaity's avatar
Kaity

June 21, 2024

0

ありがとうございます!

私の日本語を直してください

ネットフリックスでギルモア・ガールズの日本語吹き替え版を見ている。

私はこの番組が大好きです!ローレライ・ギルモアと娘のローリー、そして彼女の両親の物語です。

この文の彼女ってローレライのことですよね。

ローレライは旅館で働いていて、ローリーはジャーナリストになるためにハーバード大学に行きたいと思っている。

私の好きなキャラクターはルークとローレライです。

Feedback

直すとこないですね。

Kaity's avatar
Kaity

June 21, 2024

0

ありがとうございます!

私はこの番組が大好きです!ローレライ・ギルモアと娘のローリー、そして彼女の両親の物語です。


私はこの番組が大好きです!ローレライ・ギルモアと娘のローリー、そして彼女の両親の物語です。

この文の彼女ってローレライのことですよね。

私はこの番組が大好き だ! です! ローレライ・ギルモアと娘のローリー、そして彼女の両親の物語だ。 です。

私はこの番組が大好きです! ローレライ・ギルモアと娘のローリー、そして彼女の両親の物語です

私はこの番組が大好きです!ローレライ・ギルモアと両親、そして娘のローリー、そして彼女の両親の物語です。

こうすると、誰の両親かはっきりします。

私はこの番組シリーズが大好きです!ローレライ・ギルモアと娘のローリー、そして彼女の両親ギルモアの両親についての物語です。

番組はテレビにしか使いません。彼女とはギルモアのことだと思われますので、はっきり書いた方がいいです。そうしないと、ローリーの両親だと思われてしまう可能性があります。

私の日本語を直してください


This sentence has been marked as perfect!

私の日本語を直してください

This sentence has been marked as perfect!

ネットフリックスでギルモア・ガールズの日本語吹き替え版を見ている。


This sentence has been marked as perfect!

ネットフリックスでギルモア・ガールズの日本語吹き替え版を 見ている。見ています。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私の好きなキャラクターはルークとローレライです。


This sentence has been marked as perfect!

私の好きなキャラクターはルークとローレライ だ です。

私の好きなキャラクターはルークとローレライです

This sentence has been marked as perfect!

ローレライは旅館で働いていて、ローリーはジャーナリストになるためにハーバード大学に行きたいと思っている。


This sentence has been marked as perfect!

ローレライは旅館で働いていて、ローリーはジャーナリストになるためにハーバード大学に行きたいと思って いる。 います。

ローレライは旅館で働いていて、ローリーはジャーナリストになるためにハーバード大学に行きたいと思っている。

ローレライは/ホテル/旅館で働いていて、ローリーはジャーナリストになるためにハーバード大学に行きたいと思っている。

旅館というと、日本の伝統的なものを想像します。

ローレライは旅館ホテルで働いていて、ローリーはジャーナリストになるためにハーバード大学に行きたいと思っているへの進学を希望しています

旅館は日本にしかないのではないでしょうか?映画を見ていないので、ホテルでいいかわかりませんが、宿泊施設という言い方もあります。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium