nemurupi's avatar
nemurupi

Dec. 20, 2023

1
私の日本語の勉強

私の日本語勉強道(作った単語なんだけど)ちょっと回想していた。始まった時に「本当に楽しいなぁ!」と思っててその調子で段々ペラペラに喋れるようになる気がした。残念ながら、逆に難しければ難しいほど自信が下がった、結局日本語を全然勉強したくなくなった。さらに留学の時もすごく大変だったから、その苦しさのせいで全部の日本語についてのことは嫌になってしまった。

でも、なんとなく今は平気だと思う。もっと前向きに日本語を勉強できるし、日本語でわかることが増えるし、「楽しいなぁ!」の感じが戻った。楽しくなるようになってよかった。

Corrections

私の日本語の勉強

私の日本語勉強道(作った単語なんだけど)ちょっと回想していた。

始まっ日本語を勉強し始めた時に「本当に楽しいなぁ!

」と思っててその調子で段々ペラペラに喋れるようになる気がした。

残念ながら、逆に難しければ難しいほど自信が下がなくなった、結局日本語を全然勉強したくなくなった。

さらに留学の時もすごく大変だったから、その苦しさのせいで全部日本語についてのことは嫌になってしまった。

でも、なんとなく今は平気だと思う。

もっと前向きに日本語を勉強できるし、日本語でわかることが増えるし、「楽しいなぁ!

」の感じが戻った。

楽しくなるようになってよかった。

Feedback

時々自信がなくなりますよね。わかります。でも、楽しくなって良かったですね!

私の日本語の勉強

私の日本語勉強道(作った単語なんだけど)ちょっと回想していた。

まった時に「本当に楽しいなぁ!

」と思っててその調子で段々ペラペラに喋れるようになる気がした。

残念ながら、逆に難しければ難しいほど自信が下がなくなった結局日本語を全然勉強したくなくなった。

さらに留学の時もすごく大変だったから、その苦しさのせいで全部の日本語についてのことは嫌になってしまった。

でも、なんとなく今は平気だと思う。

もっと前向きに日本語を勉強できるし、日本語でわかることが増え(てい)るし、「楽しいなぁ!

」の感じが戻った。

楽しくなるようになってよかった。

私の日本語勉強(作った単語なんだけど)ちょっと回想していた。

始まった時に「本当に楽しいなぁ!

」と思っててその調子で段々ペラペラに喋れるようになる気がした。

残念ながら、逆に難しければ難しいほど自信が下が無くなった、結局日本語を全然勉強したくなくなった。

さらに留学の時もすごく大変だったから、その苦しさのせいで全部の日本語についてのことは嫌になってしまった。

でも、なんとなく今は平気だと思う。

もっと前向きに日本語を勉強できるし、日本語でわかることが増えるし、「楽しいなぁ!

楽しくなるようになってよかった。

私の日本語の勉強

私の日本語勉強道(作った単語なんだけど)を学んできた道のりをちょっと回想してた。

「日本語勉強道」とはこのような意味ではありませんか?

始まっ勉強を始めた時「本当に楽しいなぁ!

」と思ってその調子で段々ペラペラに喋れ流暢(りゅうちょう)に話せるようになる気がした。

「流暢に話す」という表現があります。

残念ながら、逆に難しければ難しいほど自信が下があまりにも難しくて自信を失った結局日本語を全然勉強したくなくなった。

さらに留学した時もすごく大変だったから、その苦しさのせいで全部の日本語についてのことは関して全て嫌になってしまった。

でも、なんとなく今は平気だとそのような感情はなくなったように思う。

もっと前向きに日本語を勉強できるし、日本語でわかることが増えてきたし、「楽しいなぁ!

の感じと思える感覚が戻った。

楽しく思えるようになってよかった。

Feedback

壁を乗り越えられたのですね。
良かったですね😊

nemurupi's avatar
nemurupi

Dec. 20, 2023

1

たくさんの訂正本当にありがとうございます!!🙇

私の日本語の勉強


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私の日本語勉強道(作った単語なんだけど)ちょっと回想していた。


私の日本語勉強道(作った単語なんだけど)を学んできた道のりをちょっと回想してた。

「日本語勉強道」とはこのような意味ではありませんか?

私の日本語勉強(作った単語なんだけど)ちょっと回想していた。

私の日本語勉強道(作った単語なんだけど)ちょっと回想していた。

This sentence has been marked as perfect!

始まった時に「本当に楽しいなぁ!


始まっ勉強を始めた時「本当に楽しいなぁ!

This sentence has been marked as perfect!

まった時に「本当に楽しいなぁ!

始まっ日本語を勉強し始めた時に「本当に楽しいなぁ!

」と思っててその調子で段々ペラペラに喋れるようになる気がした。


This sentence has been marked as perfect!

」と思ってその調子で段々ペラペラに喋れ流暢(りゅうちょう)に話せるようになる気がした。

「流暢に話す」という表現があります。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

残念ながら、逆に難しければ難しいほど自信が下がった、結局日本語を全然勉強したくなくなった。


残念ながら、逆に難しければ難しいほど自信が下があまりにも難しくて自信を失った結局日本語を全然勉強したくなくなった。

残念ながら、逆に難しければ難しいほど自信が下が無くなった、結局日本語を全然勉強したくなくなった。

残念ながら、逆に難しければ難しいほど自信が下がなくなった結局日本語を全然勉強したくなくなった。

残念ながら、逆に難しければ難しいほど自信が下がなくなった、結局日本語を全然勉強したくなくなった。

さらに留学の時もすごく大変だったから、その苦しさのせいで全部の日本語についてのことは嫌になってしまった。


さらに留学した時もすごく大変だったから、その苦しさのせいで全部の日本語についてのことは関して全て嫌になってしまった。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

さらに留学の時もすごく大変だったから、その苦しさのせいで全部日本語についてのことは嫌になってしまった。

でも、なんとなく今は平気だと思う。


でも、なんとなく今は平気だとそのような感情はなくなったように思う。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もっと前向きに日本語を勉強できるし、日本語でわかることが増えるし、「楽しいなぁ!


もっと前向きに日本語を勉強できるし、日本語でわかることが増えてきたし、「楽しいなぁ!

This sentence has been marked as perfect!

もっと前向きに日本語を勉強できるし、日本語でわかることが増え(てい)るし、「楽しいなぁ!

This sentence has been marked as perfect!

」の感じが戻った。


の感じと思える感覚が戻った。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

楽しくなるようになってよかった。


楽しく思えるようになってよかった。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium