April 16, 2024
私の故郷は、山の間の谷にあります。冬によって違いますが、毎年山の方が、谷より雪が降るので、山にはスキーをしたり、スノーモービルを乗ったりすろことは人気があります。山にも、温泉が一つあります。
夏には、あまり雨が降らなくて、とてもあつくなります。でも、都市の途中で川が流れるから、サハラのような気持ちではありません。川のとなりの道で、自転車が乗られます。
故郷は、松の木やじゃがいもで知られています。「スパッドバー」と言うお菓子で有名で、「スパッド」は「じゃがいも」と言う意味だけど、じゃがいもからできません。じゃがいもだけじゃなくて、大豆の田もたくさんあります。
私の故郷
私の故郷は、山の間の谷(or 山の谷間)にあります。
冬によって違いますが、毎年山の方が、谷より雪が降るので、山にではスキーをしたり、スノーモービルをに乗ったりすろことはして人気があります。
「山では…したり、」で particle which indicates location, except for location of existence.
~に乗る 電車にのる、バスに乗る....
山にもは、温泉が一つあります。
「山にも」shows that there are 温泉 in other locations.
夏には、あまり雨が降らなくて(or 降らず)、とてもあつくなります。
でも、都市の途中で川が流れるから、サハラのような気持ちではありません。
都市の途中で川が流れる ??
川のとなりの沿道で、自転車が乗らに乗れます。
「乗る」is a Group I verb, potential form is 乗れる.
故郷は、松の木やじゃがいもで知られています。
「スパッドバー」と言うお菓子で有名で、「スパッド」は「じゃがいも」と言う意味だけど、じゃがいもからできません。
じゃがいもだけじゃなくて、大豆の田畑もたくさんあります。
畑(はたけ)
Feedback
じゃがいも、というとIdaho ですか?
私の故郷
私の故郷は、山の間の谷にあります。
冬によって違いますが、毎年山の方が、谷より雪が降るので、山にはスキーをしたり、スノーモービルをに乗ったりすろることはが人気がありまです。
山にも、温泉が一つあります。
夏には、あまり雨が降らなくて、とてもあつくなります。
でも、都市の途中で川が流れるから、サハラのような気持ち感じではありません。
川のとなり辺の道で、自転車が乗らに乗れます。
故郷は、松の木やじゃがいもで知られています。
「スパッドバー」と言うお菓子で有名で、「スパッド」は「じゃがいも」と言う意味だけど、じゃがいもからできていません。
じゃがいもだけじゃなくて、大豆の田畑もたくさんあります。
Feedback
素敵な場所ですね
私の故郷 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私の故郷は、山の間の谷にあります。 This sentence has been marked as perfect! 私の故郷は、山の間の谷(or 山の谷間)にあります。 |
冬によって違いますが、毎年山の方が、谷より雪が降るので、山にはスキーをしたり、スノーモービルを乗ったりすろことは人気があります。 冬によって違いますが、毎年山の方が、谷より雪が降るので、山にはスキーをしたり、スノーモービル 冬によって違いますが、毎年山の方が、谷より雪が降るので、山 「山では…したり、」で particle which indicates location, except for location of existence. ~に乗る 電車にのる、バスに乗る.... |
山にも、温泉が一つあります。 This sentence has been marked as perfect! 山に 「山にも」shows that there are 温泉 in other locations. |
夏には、あまり雨が降らなくて、とてもあつくなります。 This sentence has been marked as perfect! 夏には、あまり雨が降らなくて(or 降らず)、とてもあつくなります。 |
でも、都市の途中で川が流れるから、サハラのような気持ちではありません。 でも、都市の途中で川が流れるから、サハラのような でも、都市の途中で川が流れるから、サハラのような気持ちではありません。 都市の途中で川が流れる ?? |
川のとなりの道で、自転車が乗られます。 川の 「乗る」is a Group I verb, potential form is 乗れる. 川 |
故郷は、松の木やじゃがいもで知られています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
「スパッドバー」と言うお菓子で有名で、「スパッド」は「じゃがいも」と言う意味だけど、じゃがいもからできません。 「スパッドバー」と言うお菓子で有名で、「スパッド」は「じゃがいも」と言う意味だけど、じゃがいもからできていません。 This sentence has been marked as perfect! |
じゃがいもだけじゃなくて、大豆の田もたくさんあります。 じゃがいもだけじゃなくて、大豆の じゃがいもだけじゃなくて、大豆の 畑(はたけ) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium