cyanon's avatar
cyanon

April 29, 2022

0
私の好きなもの

私は画家から、毎日多い絵を描く。 間々難しいけど楽しい。
其れに,アニメをよく見る。やっぱり,アニメを大抵描く。漫画家になりたい。
若い頃、よくテレビゲームをやっていた。今はあまりやらないが、たまにやると楽しいです。
日本の音楽をよく聞く。メタルが好きだが、いろいろなジャンルの音楽が好き.


I'm an artist, so I draw everyday. It's sometimes hard, but it's fun.
In addition, I like to watch anime often. As you could probably guess, I mostly draw anime. I want to become a manga artist.
When I was younger, I often played video games. Now, I don't do it as often, but I still enjoy it occasionally.
I often listen to Japanese music. I like metal, but I like many types of music.

Corrections

私の好きなもの

私は画家から、毎日多くの絵を描く。

間々難しい時々大変だけど楽しい。

其れに,アニメをよく見る。

やっぱり,アニメを大抵よく描く。

漫画家になりたい。

若い頃、よくテレビゲームをやっていた。

今はあまりやらないが、たまにやると楽しいです。

日本の音楽をよく聞く。

メタルが好きだが、いろいろなジャンルの音楽が好き.

cyanon's avatar
cyanon

April 29, 2022

0

ありがとうございます!

私の好きなもの

私は画家から、毎日多いなので、毎日たくさんの絵を描く。

間々ところどころ難しいけど楽しい。

ところどころ = here and there
時々 = sometimes

れに,アニメをよく見る。

現代で「それに」を漢字で書くことはあまりないです。

やっぱり,アニメを大抵描くことが多い

漫画家になりたい。

若い頃、よくテレビゲームをやっていた。

今はあまりやらないが、たまにやると楽しいです。

文法的には合っていますが、文脈の中でいきなり敬語を使うと少し違和感があります。
細かいですが、日本語の文はたいてい敬語か口語(カジュアル)に統一されています。

日本の音楽をよく聞く。

メタルが好きだが、いろいろなジャンルの音楽が好き.

Feedback

文法的なミスがほとんどなくて、意味が理解しやすかったです。

cyanon's avatar
cyanon

April 29, 2022

0

ありがとうございます!

私の好きなもの


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私は画家から、毎日多い絵を描く。


私は画家から、毎日多いなので、毎日たくさんの絵を描く。

私は画家から、毎日多くの絵を描く。

間々難しいけど楽しい。


間々ところどころ難しいけど楽しい。

ところどころ = here and there 時々 = sometimes

間々難しい時々大変だけど楽しい。

其れに,アニメをよく見る。


れに,アニメをよく見る。

現代で「それに」を漢字で書くことはあまりないです。

This sentence has been marked as perfect!

やっぱり,アニメを大抵描く。


やっぱり,アニメを大抵描くことが多い

やっぱり,アニメを大抵よく描く。

漫画家になりたい。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

若い頃、よくテレビゲームをやっていた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今はあまりやらないが、たまにやると楽しいです。


今はあまりやらないが、たまにやると楽しいです。

文法的には合っていますが、文脈の中でいきなり敬語を使うと少し違和感があります。 細かいですが、日本語の文はたいてい敬語か口語(カジュアル)に統一されています。

This sentence has been marked as perfect!

日本の音楽をよく聞く。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

メタルが好きだが、いろいろなジャンルの音楽が好き.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium