waffully's avatar
waffully

July 3, 2025

3
私の大学の計画

大学では工学を勉強するつもりです。工学は難しいそうですが、ベストを尽くす。学校で文学より数学と科学のほうが理解しやすいと思った。

それに日本語を勉強するとネイティブ学生を会うために、大学で日本語会を参加したいです。さらに交換留学をするつもりです。私の大学は仙台に交換プログラムがある、参加したいです。仙台についてのあまり知りないので、ちょっと調べらなければならない。


My College Plans
I am going to be studying engineering in college. I've heard that engineering is difficult, but I will try to do my best. I found it easier to understand math and science classes compared to literature classes in school.
Besides that, I want to join a Japanese club at my school to get to know other people learning Japanese and Native speakers. I also plan on studying abroad in Japan. My university has an exchange program in Sendai that I hope to get into. I don't know much about Sendai, so I'll have to do some research.

Corrections

私の大学の計画

大学では工学を勉強するつもりです。

工学は難しいそうですが、ベストを尽くす。

学校で文学より数学と科学のほうが理解しやすいと思った。

それに日本語を勉強するとネイティブ学生を会している他の学生やネイティブ話者と知り合うために、大学で日本語会参加したいです。

さらに交換留学をするつもりです。

私の大学は仙台に交換プログラムがあ、参加したいです。

仙台についてのあまり知りないので、ちょっと調べなければならない。

Feedback

「です/ます」と「だ」体が混在してるけど、それほど不自然に感じませんね。

私の大学の計画


This sentence has been marked as perfect!

大学では工学を勉強するつもりです。


This sentence has been marked as perfect!

学校で文学より数学と科学のほうが理解しやすいと思った。


This sentence has been marked as perfect!

それに日本語を勉強するとネイティブ学生を会うために、大学で日本語会を参加したいです。


それに日本語を勉強するとネイティブ学生を会している他の学生やネイティブ話者と知り合うために、大学で日本語会参加したいです。

さらに交換留学をするつもりです。


This sentence has been marked as perfect!

私の大学は仙台に交換プログラムがある、参加したいです。


私の大学は仙台に交換プログラムがあ、参加したいです。

仙台についてのあまり知りないので、ちょっと調べらなければならない。


仙台についてのあまり知りないので、ちょっと調べなければならない。

工学は難しいそうですが、ベストを尽くす。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium