gideos's avatar
gideos

Feb. 6, 2023

0
私の夢 2

アニメのおかげで日本文化を知りました、それから私の夢は日本に行くことです、様々なアニメで見たその国を自分の目で見ることが出来ました。計画では普通に観光するつもりで日本に行きましたが、どこに行ったり何を見たらいいのか分かりませんでした。しかし、夢は変えられます。2016年に大学を辞めた時、兄は、私の自由な時間を生かすために、日本語のコースを登録することを進めました、最初はそのイデアはあまり好きではありませんでした、実は、自身で日本語を勉強しようと思ったことはありませんでした。それでも、その週の金曜日、日本語の授業に初めていきました。その日、ひらがなやカタカナや助詞や文を作ることを教えてもらいました。そのクラスの終わるとき、頭痛を抱えましたが、通い続けました。

だんだん慣れてきたので、毎金曜日、コースに参加して日本語をもっと勉強すするのを楽しみしていました。数ヶ月後、JLPTのことは知りました、最初は受けるかどうか決めることが出来ませんでしたが、N5に勉強することを決めました。試験の日は緊張しました、それでもJLPT受けました。結果発表の時に勉強したのにむだでしたかと少し怖かったんです。でも結果発表のサイトで「合格」と読めるようになりましたと、その怖さは消えました。その後、日本語について何を達成したいのか考え始めました、その時、私の経験をユニークにするために日本に行きたいだけでなく流暢な日本語を習いたいと夢見て始めました。また、日本語を学ぶことは、本を読んで試験を受けること以上のものであることも理解しました、日本の文化や生活について学ばなければなりませんために文法や語彙を超えるものを理します。


Buenas, estoy haciendo un texto sobre mi sueño, y esto es lo que he logrado hacer hasta el momento, mientras lo vaya haciendo lo iré publicando para las correcciones, muchas gracias a todos por su ayuda.

Aqui el texto en español.

Mi sueño
Gracias al anime descubri la cultura japonesa, y desde entonces mi sueño siempre ha sido ir a japon, para poder descubrir por mi cuenta como era ese país que tanto veia en animes, el plan era ir como un turista mas, sin saber a donde ir o que ver, pero los sueños pueden cambiar, en 2016 luego de haber dejado la universidad, mi hermano tomo la decisión de inscribirme en un curso de japones para aprovechar el tiempo libre que yo tenia. No me agrado mucho la idea, para ser sincero, nunca contemple estudiar japones, pero aun asi, el viernes de esa misma semana asisti a mi primera clase de japones, ese dia aprendi hiragana, katakana, partículas y oraciones, a pesar de que termine la clase con dolor de cabeza, seguí asistiendo a mi clases de japonés.

Poco a poco me fui acostumbrando, tanto que esperaba con ansias cada viernes para asistir al curso, y aprender más sobre este idioma, pasaron algunos meses antes de enterarme sobre el JLPT, al principio dude un poco en decidir si presentarlo o no, pero me propuse estudiar para el N5, llegado el dia del examen, estaba nervioso, pero aun asi presente el examen, en el momento que los resultados fueron publicados, tenia un poco miedo, empecé a pensar si todo el esfuerzo que había puesto en estudiar habría sido en vano. Pero este miedo desaparecio una vez que pude leer “Aprobado” en el anuncio de la pagina web, justo después empece a reflexionar sobre lo que quería lograr con el japones, y es aquí donde empece a soñar no solo con ir a japon sino aprender a hablar japones con fluidez para poder hacer mi experiencia única. Comprendi también, que aprender japones es mucho mas que leer un libro y presentar un examen, tenía que aprender sobre la cultura y la vida en Japón, para comprender aquellas cosas que estaban más allá de la gramática y el vocabulario.

Corrections

私の夢 2

アニメのおかげで日本文化を知りましたそれから以来、私の夢は日本に行くことです様々なアニメで見たその国を自分の目で見ることが出来ました。

計画では普通に観光するつもりで日本に行きましたが、どこに行ったり何を見たらいいのか分かりませんでした。

しかし、夢は変えられます。

2016年に大学を辞めた時、兄は、私の自由な時間を生かすために、日本語のコースを登録することをめました最初はそのイデアはあまり好きではありませんでした実は、自身で日本語を勉強しようと思ったことはありませんでした。

それでも、その週の金曜日、日本語の授業に初めていきました。

その日、ひらがなやカタカナや助詞や文を作ることを教えてもらいました。

そのクラスの終わるとき、頭を抱えましたが、通い続けました。

だんだん慣れてきたので、毎金曜日、コースに参加して日本語をもっと勉強すするのを楽しみしていました。

数ヶ月後、JLPTのこと知りました最初は受けるかどうか決めることが出来ませんでしたが、N5に向けて勉強することを決めました。

試験の日は緊張しましたそれでもJLPT受けました。

結果発表の時に勉強したのにむだでしだったかと少し怖かったんです。

でも結果発表のサイトで「合格」と読めるようになりましたと、その怖さは消えました。

その後、日本語について何を達成したいのか考え始めましたその時、私の経験をユニークにするために日本に行きたいだけでなく流暢な日本語を習いたいと夢見始めました。

また、日本語を学ぶことは、本を読んで試験を受けること以上のものであることも理解しました日本の文化や生活について学ばなければなりませんらないため文法や語彙を超えるものを理しますに気付かされました

私の夢 2

アニメのおかげで/を通じて日本文化を知りましたそれから私の夢は日本に行くことです様々なアニメで見たその国を自分の目で見ることが出来ましたたいからです

計画/予定では普通に観光するつもりで日本に行きましたが、どこに行ったり何を見たらいいのか分かりませんでした。

しかし、計画は変えられます。

2016年に大学を辞めた時、兄は私の自由な時間を生かすために日本語コースを登録受講することを進めました、最初はそのイデアはあまり好きィア/勧めにあまり乗り気ではありませんでした実は、自身で日本語を勉強しようと思ったことはありませんでした

それでも、その週の金曜日、日本語の授業に初めていき行きました/行くことにしました。

その日、ひらがなやカタカナ助詞や文を作ること、文法を教えてもらい/教わりました。

そのクラス終わるとき、頭痛を抱え覚え/感じましたが通い続けることにしました。

だんだん慣れてきたことで、毎金曜日コースに参加して日本語をもっと勉強すするのを楽しみしていになりました。/毎週金曜日の日本語の授業が楽しみになりました。

数ヶ月後、JLPTのことは知りました最初は受けるかどうか決めることが出来ませんでしたが、N5に/迷いましたが、N5を受験するため勉強することを決めました。

試験の日は緊張しましたそれでもJLPT受けました。

結果発表の時勉強したのにむだでしたかとことが無駄にならないか少し怖かったんです。

でも結果発表のサイトには「合格」と読めるようになりましたとの文字があり、その怖さは消えました。

その後、日本語についを勉強して何を達成したいのか考え始めました、その時。すると、私の経験をユニークにす広げるために日本に行きたいだけでなく流暢な日本語を習いたいと夢見始めました。

また、日本語を学ぶことは、本を読んで試験を受けること以上のものであることも理解しました日本の文化や生活について学ばなければなりません。そのために文法や語彙を超えるものを理しま以外のことも学んでいきたいです。

Feedback

興味が広がったんですね!日本語の勉強が楽しくなったようでよかったです✨

gideos's avatar
gideos

Feb. 7, 2023

0

その後、日本語についを勉強して何を達成したいのか考え始めました、その時。すると、私の経験をユニークにす広げるために日本に行きたいだけでなく流暢な日本語を習いたいと夢見始めました。

「鼻痛い」どういう意味?

hirome's avatar
hirome

Feb. 7, 2023

1

「鼻痛い」どういう意味?

申し訳ないです。誤字です。お知らせありがとうございます、訂正しました!

私の夢 2


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

アニメのおかげで日本文化を知りました、それから私の夢は日本に行くことです、様々なアニメで見たその国を自分の目で見ることが出来ました。


アニメのおかげで/を通じて日本文化を知りましたそれから私の夢は日本に行くことです様々なアニメで見たその国を自分の目で見ることが出来ましたたいからです

アニメのおかげで日本文化を知りましたそれから以来、私の夢は日本に行くことです様々なアニメで見たその国を自分の目で見ることが出来ました。

計画では普通に観光するつもりで日本に行きましたが、どこに行ったり何を見たらいいのか分かりませんでした。


計画/予定では普通に観光するつもりで日本に行きましたが、どこに行ったり何を見たらいいのか分かりませんでした。

This sentence has been marked as perfect!

しかし、夢は変えられます。


しかし、計画は変えられます。

This sentence has been marked as perfect!

2016年に大学を辞めた時、兄は、私の自由な時間を生かすために、日本語のコースを登録することを進めました、最初はそのイデアはあまり好きではありませんでした、実は、自身で日本語を勉強しようと思ったことはありませんでした。


2016年に大学を辞めた時、兄は私の自由な時間を生かすために日本語コースを登録受講することを進めました、最初はそのイデアはあまり好きィア/勧めにあまり乗り気ではありませんでした実は、自身で日本語を勉強しようと思ったことはありませんでした

2016年に大学を辞めた時、兄は、私の自由な時間を生かすために、日本語のコースを登録することをめました最初はそのイデアはあまり好きではありませんでした実は、自身で日本語を勉強しようと思ったことはありませんでした。

それでも、その週の金曜日、日本語の授業に初めていきました。


それでも、その週の金曜日、日本語の授業に初めていき行きました/行くことにしました。

This sentence has been marked as perfect!

その日、ひらがなやカタカナや助詞や文を作ることを教えてもらいました。


その日、ひらがなやカタカナ助詞や文を作ること、文法を教えてもらい/教わりました。

This sentence has been marked as perfect!

そのクラスの終わるとき、頭痛を抱えましたが、通い続けました。


そのクラス終わるとき、頭痛を抱え覚え/感じましたが通い続けることにしました。

そのクラスの終わるとき、頭を抱えましたが、通い続けました。

だんだん慣れてきたので、毎金曜日、コースに参加して日本語をもっと勉強すするのを楽しみしていました。


だんだん慣れてきたことで、毎金曜日コースに参加して日本語をもっと勉強すするのを楽しみしていになりました。/毎週金曜日の日本語の授業が楽しみになりました。

だんだん慣れてきたので、毎金曜日、コースに参加して日本語をもっと勉強すするのを楽しみしていました。

数ヶ月後、JLPTのことは知りました、最初は受けるかどうか決めることが出来ませんでしたが、N5に勉強することを決めました。


数ヶ月後、JLPTのことは知りました最初は受けるかどうか決めることが出来ませんでしたが、N5に/迷いましたが、N5を受験するため勉強することを決めました。

数ヶ月後、JLPTのこと知りました最初は受けるかどうか決めることが出来ませんでしたが、N5に向けて勉強することを決めました。

試験の日は緊張しました、それでもJLPT受けました。


試験の日は緊張しましたそれでもJLPT受けました。

試験の日は緊張しましたそれでもJLPT受けました。

結果発表の時に勉強したのにむだでしたかと少し怖かったんです。


結果発表の時勉強したのにむだでしたかとことが無駄にならないか少し怖かったんです。

結果発表の時に勉強したのにむだでしだったかと少し怖かったんです。

でも結果発表のサイトで「合格」と読めるようになりましたと、その怖さは消えました。


でも結果発表のサイトには「合格」と読めるようになりましたとの文字があり、その怖さは消えました。

でも結果発表のサイトで「合格」と読めるようになりましたと、その怖さは消えました。

その後、日本語について何を達成したいのか考え始めました、その時、私の経験をユニークにするために日本に行きたいだけでなく流暢な日本語を習いたいと夢見て始めました。


その後、日本語についを勉強して何を達成したいのか考え始めました、その時。すると、私の経験をユニークにす広げるために日本に行きたいだけでなく流暢な日本語を習いたいと夢見始めました。

その後、日本語について何を達成したいのか考え始めましたその時、私の経験をユニークにするために日本に行きたいだけでなく流暢な日本語を習いたいと夢見始めました。

また、日本語を学ぶことは、本を読んで試験を受けること以上のものであることも理解しました、日本の文化や生活について学ばなければなりませんために文法や語彙を超えるものを理します。


また、日本語を学ぶことは、本を読んで試験を受けること以上のものであることも理解しました日本の文化や生活について学ばなければなりません。そのために文法や語彙を超えるものを理しま以外のことも学んでいきたいです。

また、日本語を学ぶことは、本を読んで試験を受けること以上のものであることも理解しました日本の文化や生活について学ばなければなりませんらないため文法や語彙を超えるものを理しますに気付かされました

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium