March 27, 2024
私の出身はグレトストヌと呼ばれます。イギリスにあります。グレトストヌは海の近くにあります。そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際によく行きません。行きたいですが、近頃とても忙しかったですから、行きませんでした。
私の出身はケバブやとコンビニがあります。ケバブやとコンビニの間にフィシュとチプや(fish and chip shop)がありますが、私はベジタリアンですから、ここに食べません。でも、ケバブやにとてもおいしいチーズポテトがありますから、ここにはよく食べます。そして、ケバブの前にバス停があります。便利ですね。でも、今ドライブをすことができますから、バスでよく行きません。(But since I can drive now, I don't often take the bus)
私の出身地はグレトストヌと呼ばれまです。
イギリスにあります。
グレトストヌは海の近くにあります。
そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際によくはあまり行きません。
行きたいですが、近頃とても忙しかったですから、行きませんでした。
私の出身地にはケバブやとコンビニがあります。
ケバブやとコンビニの間にフィッシュとチプやアンドチップスのお店(fishandchipshop)がありますが、私はベジタリアンですから、ここにで食べません。
でも、ケバブやにとてもおいしいチーズポテトがありますから、ここにではよく食べます。
便利ですね。
でも、今ドライブをすることができますから、バスでよくあまり行きません。
私の出身地
私の出身地はグレートストヌーンと呼ばれています。
イギリスにあります。
グレートストヌーンは海の近くにありまです。
そして、私の家から海まであるいて十10分かかりますが、実際によくはあまり行きません。
行きたいですが、近頃とても忙しかったですから、行きので行けませんでした。
私の出身地はケバブや屋とコンビニがあります。
ケバブや屋とコンビニの間にフィシュとチプやップ屋(fishandchipshop)がありますが、私はベジタリアンですから、ここにでは食べません。
でも、ケバブや屋にとてもおいしいチーズポテトがありますから、ここにではよく食べます。
そして、ケバブ屋の前にバス停があります。
便利ですね。
でも、今ドライブをす車を運転することができますから、バスでよく行きはあまり使いません。
私の出身地
私の出身はグレートストヌーンと呼ばれます。
有名なストーンヘンジがあるところですか?
ソールズベリーの近く?
イギリスにあります。
グレトストヌは海の近くにあります。
そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際によくはあまり行きません。
行きたいで時もありますが、近頃とても忙しかったですからく、行きけませんでした。
行きません I don't go
行けません I want to go but I can't go
私の出身地にはケバブや屋とコンビニがあります。
ケバブや屋とコンビニの間に、フィッシュとチプやアンドチップスの店 (fishandchipshop) がありますが、私はベジタリアンですからなので、ここにでは食べません。
でも、ケバブやに屋に、とてもおいしいチーズポテトがありますから、ここにるので、これはよく食べます。
そして、ケバブ屋の前にバス停があります。
便利ですね。
でも、今ドライブをすこと私は今、車の運転ができますから、バスではよく行き使いません。
Feedback
素敵な所に住んでいますね。今度はストーンヘンジのことも書いてください。
私の出身
私の出身はグレトストヌと呼ばれます。
イギリスにあります。
グレトストヌは海の近くにあります。
そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際によくはあまり行きません。
行きたいかったですが、最近頃とても忙しかったのですから、行きませんでした。
私の出身はケバブやレストランとコンビニがあります。
ケバブやレストランとコンビニの間にフィシュとチプや&チップスを食べられるレストラン(fishandchipshop)がありますが、私はベジタリアンですから、ここにでは食べません。
でも、ケバブやレストランにとてもおいしいチーズポテトがありますから、ここにはよく食べに行きます。
そして、ケバブレストランの前にバス停があります。
便利ですね。
でも、今ドライブをすることができますから、バスでよくはあまり行きません。
私の出身
私の出身はグレトストヌと呼ばれます。
イギリスにあります。
グレトストヌは海の近くにあります。
そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際によくはあまり行きません。
行きたいですが、近頃とても忙しかったですから、行きませんでした。
私の出身はケバブやとコンビニがあります。
ケバブやとコンビニの間にフィシュとチプや(fishandchipshop)がありますが、私はベジタリアンですから、ここにで食べません。
でも、ケバブやにとてもおいしいチーズポテトがありますから、ここにはでよく食べます。
そして、ケバブの前にバス停があります。
便利ですね。
でも、今ドライブをすることができますから、バスでよくあまり行きません。
私の出身地
地
私の出身はグレトストヌと呼ばれまです。
Greatstoneなら、グレートストーンかな?
グレトストヌは海の近くにあります。
Greatstoneの写真を見ると、海岸のような気がします。「海の近く」で間違いではありません。
そして、私の家から海まであるいて十分しかかかりますが、実際によくせんが、、実際にはあまり行きません。
ここで言いたかったのは、海まで近いということだろうと思うので「~しかかかりません」。
行きたいでかったのすが、近頃とても忙しかったのですから、行きけませんでした。
「忙しかったですから」は、丁寧すぎるかな。
私の出身はケバブやとGreatstone?にはケバブを売る店(?)やコンビニがあります。
ケバブやとコンビニの間にフィッシュとチプやアンドチップスの店(fishandchipshop)がありますが、私はベジタリアン/なので/ですから/、ここにの店では食べません。
でも、ケバブやにの店には、とてもおいしいチーズポテトが/あるので/ありますから/、ここにではよく食べます。
そして、ケバブの前に店の前に(は)バス停があります。
でも、今ドライブをすことができは車を運転することができ/るので/ますから/、バスでよくあまり行きません。
Feedback
Greatstoneなら、きれいなところですね。
私の出身地
出身地 home town
私の出身はグレトストヌ(Greatstone グレートストーン?)と呼ばれています。
呼ばれます is one action, 呼ばれている show the continuation of the state
イギリスにあります。
グレトストヌ(グレートストーン?)は海の近くにあります。
そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際にはあまりよく行きません。
実はあまりよく行きません......actually I don't often go
行きたいですが、近頃とても忙しかったですから、行きませんでした。
私の出身地にはケバブやの店とコンビニがあります。
「に」is a particle shows a location, here, of existence
店(てん): shop
ケバブやの店とコンビニの間にフィシュとチプや・アンド・チップスの店(fishandchipshop)がありますが、私はベジタリアンですから、ここにそこでは食べません。
そこでは食べません Here we can see the フィシュ・アンド・チップスの店 in the sentence, so we can use contextual demonstrative(それ、その、そこ).
「で」is a particle of location(action). add「は」can imply you can eat at other shops, but....
でも、ケバブやにの店にはとてもおいしいチーズポテトがありますから、ここにそこではよく食べます。
same reason as above
そして、ケバブの店の前にバス停があります。
便利ですね。
でも、今ドライブをすは車を運転することができますから、バスでよく行きはあまり乗り(or 利用し)ません。
The word ドライブ(を)する reminds me of a trip or journey by car
乗る(のる) 利用する(りようする)
私の出身地
私の出身地はグレトストヌと呼ばれています。
イギリスにあります。
グレトストヌは海の近くにあります。
そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際によく行き行くことはあまりありません。
行きたいのですが、近頃とても忙しかったのですから、行きませんでした。
私の出身地にはケバブや屋とコンビニがあります。
ケバブや屋とコンビニの間にフィッシュとチプやアンドチップス屋(fishandchipshop)がありますが、私はベジタリアンですから、ここにでは食べません。
でも、ケバブや屋にとてもおいしいチーズポテトがありますから、ここにではよく食べます。
そして、ケバブ屋の前にバス停があります。
便利ですね。
でも、今、車を運転(orドライブをすることが)できますから、バスではよく行きません。
Feedback
This entry is very well-written.
私の出身 私の出身地 私の出身地 出身地 home town 私の出身地 地 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 私の出身地 私の出身地 |
私の出身はグレトストヌと呼ばれます。 私の出身地はグレトストヌと呼ばれています。 私の出身はグレトストヌ(Greatstone グレートストーン?)と呼ばれています。 呼ばれます is one action, 呼ばれている show the continuation of the state 私の出身はグレトストヌ Greatstoneなら、グレートストーンかな? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 私の出身はグレートスト 有名なストーンヘンジがあるところですか? ソールズベリーの近く? 私の出身地はグレートスト 私の出身地はグレトストヌ |
イギリスにあります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
グレトストヌは海の近くにあります。 This sentence has been marked as perfect! グレトストヌ(グレートストーン?)は海の近くにあります。 グレトストヌは海の近くにあります。 Greatstoneの写真を見ると、海岸のような気がします。「海の近く」で間違いではありません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! グレートスト This sentence has been marked as perfect! |
そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際によく行きません。 そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際に そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実 実はあまりよく行きません......actually I don't often go そして、私の家から海まであるいて十分しかかかりま ここで言いたかったのは、海まで近いということだろうと思うので「~しかかかりません」。 そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際 そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際 そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実 そして、私の家から海まであるいて そして、私の家から海まであるいて十分かかりますが、実際に |
行きたいですが、近頃とても忙しかったですから、行きませんでした。 行きたいのですが、近頃とても忙しかったので This sentence has been marked as perfect! 行きた 「忙しかったですから」は、丁寧すぎるかな。 This sentence has been marked as perfect! 行きた 行きたい 行きません I don't go 行けません I want to go but I can't go 行きたいですが、近頃とても忙しかった This sentence has been marked as perfect! |
私の出身はケバブやとコンビニがあります。 私の出身地にはケバブ 私の出身地にはケバブ 「に」is a particle shows a location, here, of existence 店(てん): shop
This sentence has been marked as perfect! 私の出身はケバブ 私の出身地にはケバブ 私の出身地はケバブ 私の出身地にはケバブやとコンビニがあります。 |
ケバブやとコンビニの間にフィシュとチプや(fishandchipshop)がありますが、私はベジタリアンですから、ここに食べません。 ケバブ ケバブ そこでは食べません Here we can see the フィシュ・アンド・チップスの店 in the sentence, so we can use contextual demonstrative(それ、その、そこ). 「で」is a particle of location(action). add「は」can imply you can eat at other shops, but.... ケバブやとコンビニの間にフィッシュ ケバブやとコンビニの間にフィシュとチプや(fishandchipshop)がありますが、私はベジタリアンですから、ここ ケバブ ケバブ ケバブ ケバブやとコンビニの間にフィッシュ |
でも、ケバブやにとてもおいしいチーズポテトがありますから、ここにはよく食べます。 でも、ケバブ でも、ケバブ same reason as above でも、ケバブ でも、ケバブやにとてもおいしいチーズポテトがありますから、ここ でも、ケバブ でも でも、ケバブ でも、ケバブやにとてもおいしいチーズポテトがありますから、ここ |
そして、ケバブの前にバス停があります。 そして、ケバブ屋の前にバス停があります。 そして、ケバブの店の前にバス停があります。 そして、ケバブの This sentence has been marked as perfect! そして、ケバブレストランの前にバス停があります。 そして、ケバブ屋の前にバス停があります。 そして、ケバブ屋の前にバス停があります。 |
便利ですね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
でも、今ドライブをすことができますから、バスでよく行きません。 でも、今、車を運転(orドライブをすることが)できますから、バスではよく行きません。 でも、今 The word ドライブ(を)する reminds me of a trip or journey by car 乗る(のる) 利用する(りようする) でも、今 でも、今ドライブをすることができますから、バスで でも、今ドライブ でも、 でも、今 でも、今ドライブをすることができますから、バスで |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium