today
私の仕事を説明したいです。
会社は学校のスフとを作ります。もともと教師がこのソフトで成績や出席を記録しました。後、アドミニストレータが学校を管理して、政府に報告するようになりました。2020年に財務管理の機能も加えました。
私は2017年にカスタマーサービス部に雇われて、2019年に財務管理のチームを所属しました(2020年の公開なのに、2019年は備える段階である)。最初にこのソフトは問題がありました。重要な機能が欠けていて、バグだらけでした。ありがたいことに徐々に良くさせました。
最初の半年以外、財務管理部は事実上部長がいませんでした。むしろ、私が事実上部長でした。普通のカスタマーサービスの任務に加えて管理の任務もしました。皆の日程を作ったり、大きなプロジェクトを選んで、監視したり、同僚の年次評価もひっそり書きました(正式的に上司の名前は紙に載ったのに)。
しかし、この二年間というもの財務管理のソフトはますます売られていますから、一人で全部はできないようになってきました。だから、先月結局、外部から部長は雇いました。この移行が一概にスムーズとは言いませんが、少なくとも私は余分な任務なし、気が緩むことができます。
I want to explain about my job.
The company makes software for schools. Originally it was place for teachers to track grades and attendance. Then the administration could manage the school and report to the state. In 2020, we added a financial management feature.
I was hired in 2017 by the customer service department, and joined the financials team in 2019 (it was released in 2020 but it was in a preparation stage in 2019). At first the software had a lot of problems. Important features were missing, and it was riddled with bugs. Luckily we gradually made it better.
Except for the first six months, the financials team effectively didn't have a manager. Or rather, I was effectively the manager. On top of my regular customer service duties, I took on managerial tasks. I created everyone's schedules, chose and oversaw big projects, and even wrote my coworker's annual reviews (although officially it was my boss's name that appeared on the paper).
However, these past two years, the financials software has been sold more and more. I can no longer do everything by myself. So last month we finally hired an outside manager. I can't say the transition has been unconditionally smooth, but at least without the extra tasks, I can relax a bit.
私の仕事
私の仕事を説明したいです。
会社は学校のスフとを作り向けのソフトを作っています。
もともと教師がこのソフトで成績や出席を記録していました。
その後、アドミニストレータ(or 管理者)が学校を管理して、政府に報告すできるようになりました。
2020年に財務管理の機能も加えました。
私は2017年にカスタマーサービス部に雇われて(or 採用され)、2019年に財務管理のチームをに所属しました(2020年の公開なのに(or リリース)予定で、2019年は準備える段階であるした)。
最初に、このソフトはには多くの問題がありました。
重要な機能が欠けていて、バグだらけでした。
ありがたいことに徐々に良くさせ(or 幸運なことに)徐々に改善しました。
最初の半年以外、財務管理部(に)は事実上部長がいませんでした。
むしろ、私が事実上部長でした。
普通のカスタマーサービスの任務(or 仕事)に加えて管理の任務(or 仕事)もしました。
皆の日程を作ったり、大きなプロジェクトを選んで、監視したり、同僚の年次評価もひっそり書きました(正式的には上司の名前はが紙に載ったのに)。
しかし、この二年間というもの財務管理のソフトはますます売られていますから、一人で全部はできないようにくなってきました。
だから、先月結局、外部から部長はを雇いました。
この移行が一概にスムーズとは言いませんが、少なくとも私は余分な任務なし、気が緩むがなくなり、少しゆっくりすることができます。
|
私の仕事 This sentence has been marked as perfect! |
|
私の仕事を説明したいです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
会社は学校のスフとを作ります。 会社は学校 |
|
もともと教師がこのソフトで成績や出席を記録しました。 もともと教師がこのソフトで成績や出席を記録していました。 |
|
後、アドミニストレータが学校を管理して、政府に報告するようになりました。 その後、アドミニストレータ(or 管理者)が学校を管理して、政府に報告 |
|
2020年に財務管理の機能も加えました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
私は2017年にカスタマーサービス部に雇われて、2019年に財務管理のチームを所属しました(2020年の公開なのに、2019年は備える段階である)。 私は2017年にカスタマーサービス部に雇われて(or 採用され)、2019年に財務管理のチーム |
|
最初にこのソフトは問題がありました。 最初 |
|
重要な機能が欠けていて、バグだらけでした。 This sentence has been marked as perfect! |
|
ありがたいことに徐々に良くさせました。 ありがたいことに |
|
最初の半年以外、財務管理部は事実上部長がいませんでした。 最初の半年以外、財務管理部(に)は事実上部長がいませんでした。 |
|
むしろ、私が事実上部長でした。 This sentence has been marked as perfect! |
|
普通のカスタマーサービスの任務に加えて管理の任務もしました。 普通のカスタマーサービスの任務(or 仕事)に加えて管理の任務(or 仕事)もしました。 |
|
皆の日程を作ったり、大きなプロジェクトを選んで、監視したり、同僚の年次評価もひっそり書きました(正式的に上司の名前は紙に載ったのに)。 皆の日程を作ったり、大きなプロジェクトを選んで、監視したり、同僚の年次評価もひっそり書きました(正式 |
|
しかし、この二年間というもの財務管理のソフトはますます売られていますから、一人で全部はできないようになってきました。 しかし、この二年間というもの財務管理のソフトはますます売 |
|
だから、先月結局、外部から部長は雇いました。 だから、先月結局、外部から部長 |
|
この移行が一概にスムーズとは言いませんが、少なくとも私は余分な任務なし、気が緩むことができます。 この移行が一概にスムーズとは言いませんが、少なくとも私は余分な任務 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium