Aug. 2, 2020
(言語学習のチャットから)
毎週、木曜日の朝は心理療法がある。後で、いつもヅオのレッスンをする。その後、チャットに何かを書く。これは私のふつな木曜日だ。
その木曜日の一つで(7月23日):
「今セラピストと話し終わった。ぐったり。お腹が空いた。何を食べればいいか・・・簡単なもの欲しい・・・」
真実は自分の心情と気がかりを話するはちょっと難しいね。慣れていても。でもそれはふつなと思う。悪くない事だ。
まあ、いつもお腹が空いて料理する事が大好きだから、木曜日も新しい料理法をやってみる。
8月1日
------------------------------
単語・文法の復習:
「心理療法」しんりりょうほう psychotherapy
「その後」そのご afterwards (other word for 後で ?)
「何か」なにか something
「ぐったり」 tired, exhausted
「食べれば」たべれば new conjugation ("if I eat" / "should I eat")
「簡単」かんたん simple, easy (adj.)
「真実」しんじつ truth
「自分」じぶん oneself
「心情」しんじょう emotions, feelings
「気がかり」きがかり worries, anxieties, fears
「慣れていても」なれていても even when you are used to it
「料理法」りょうりほう recipe
(From the Language Learning Chat)
I have therapy on Thursday mornings. Afterwards, I always do a lesson on Duolingo. After that, I write something in the chat. This is what a normal Thursday for me looks like.
From one of those Thursdays (July 23rd):
"I just finished talking to my therapist. I'm exhausted. I'm hungry. I wonder what should I eat... I want something easy..."
The truth is it's hard to talk about your own feelings and anxieties, even when you're used to it. But I think that's normal. It's not a bad thing.
Well I'm always hungry and love cooking, so on Thursdays I also try new recipes.
August 1st.
私のふつな普段の木曜日
(言語学習のチャットから)
毎週、木曜日の朝は心理療法がある。
その後で、いつもヅオDuolingo(デュオリンゴ)のレッスンをする。
Duolingoはアプリのことですか?それなら普通英語のままで書きます^^
その後、チャットにで何かを書く。
これはが私のふつな普段の(or通常の)木曜日だ。
そある日の木曜日の一つで(7月23日):
「今セラピストと話し終わった。ぐったり。お腹が空いた。何を食べればいいか・・・簡単なえたところだ。ぐったりした(or疲れた)。お腹が空いた。何を食べようかな・・・簡単に食べられるものが欲しい・・・」
真実は自分の心情と気がかりを、慣れていても自分の気持ちや不安について話するのはちょっと難しいね。
下の文章と一緒にしました。
慣れていても。
一つ前の文章と一緒にしました。
でもそれはふつなうだと思う。
悪くない事だいことではない。
まあ、いつもお腹が空いているし、料理をする事が大好きだから、木曜日も新しい料理法をやを作ってみる。
8月1日
------------------------------
単語・文法の復習:
「心理療法」しんりりょうほう psychotherapy
「何か」なにか something
「ぐったりした」又は「疲れた」 tired, exhausted
「食べれば」たべれば new conjugation ("if I eat" / "should I eat")
又は
「食べたら」たべたら
「簡単」かんたん simple, easy (adj.)
「真実」しんじつ truth
The truth is:「実は」じつは、「本当は」ほんとうは
「自分」じぶん oneself
「心情」しんじょう emotions, feelings
「気持ち」きもち
の方が一般的な言い方です
「気がかり」きがかり worries, anxieties, fears
「心配」しんぱい
「不安」ふあん
の意味もあります。
「慣れていても」なれていても even when you are used to it
「料理法」りょうりほうレシピ」れしぴ recipe
Feedback
Good job!
私も無料ユーザーでしたが、以前Duolingoを使ったことがあります!
私のふつな木曜日
(言語学習のチャットから)
その後、チャットにで何かを書く。
https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/880/
the link isn't an explanation, it's an example. but 'ni' is like for destinations or time. Like, "I went to the library" would use ni, but "at the library I read a book" would use 'de'. thus "In the chatbox" doesn't mean that you went to the chatbox, but that in the chatbox location is where the thing was to be written.
その木曜日の一つでから、一日(7月23日)では:
ok, I'm not sure if I did this right, sorry. You should past this phrase in Hinative
「今セラピストと話し終わった。ぐったりだ。お腹が空いた。何を食べればいいかな・・・簡単な食べ優しいもの欲しい・・・」
I don't think 'kantan' works like that In Japanese, so I switch it to Yasashii, specifically that you wanted something that's easy to eat. If its something easy to make, then it's 作り優しい
真実は自分の心情と気がかりを話することはちょっと難しいね。
でもそれはふつうなと思う。
when you have a sentence with a lot of hiragana, it's best to just force yourself to use some more kanji. cuz Its really easy to make small mistakes like forgetting theう in 普通
|
私のふつな木曜日 This sentence has been marked as perfect!
|
|
(言語学習のチャットから) This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
毎週、木曜日の朝は心理療法がある。 This sentence has been marked as perfect! |
|
後で、いつもヅオのレッスンをする。 その後 Duolingoはアプリのことですか?それなら普通英語のままで書きます^^ |
|
その後、チャットに何かを書く。 その後、チャット https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/880/ the link isn't an explanation, it's an example. but 'ni' is like for destinations or time. Like, "I went to the library" would use ni, but "at the library I read a book" would use 'de'. thus "In the chatbox" doesn't mean that you went to the chatbox, but that in the chatbox location is where the thing was to be written. その後、チャット |
|
これは私のふつな木曜日だ。 これ |
|
その木曜日の一つで(7月23日): その木曜日 ok, I'm not sure if I did this right, sorry. You should past this phrase in Hinative
|
|
「今セラピストと話し終わった。ぐったり。お腹が空いた。何を食べればいいか・・・簡単なもの欲しい・・・」 「今セラピストと話し終わった。ぐったりだ。お腹が空いた。何を食べればいいかな・・・ I don't think 'kantan' works like that In Japanese, so I switch it to Yasashii, specifically that you wanted something that's easy to eat. If its something easy to make, then it's 作り優しい 「今セラピストと話し終 |
|
真実は自分の心情と気がかりを話するはちょっと難しいね。 真実は自分の心情と気がかりを話することはちょっと難しいね。
下の文章と一緒にしました。 |
|
慣れていても。
一つ前の文章と一緒にしました。 |
|
でもそれはふつなと思う。 でもそれはふつうなと思う。 when you have a sentence with a lot of hiragana, it's best to just force yourself to use some more kanji. cuz Its really easy to make small mistakes like forgetting theう in 普通 でもそれはふつ |
|
悪くない事だ。 悪 |
|
まあ、いつもお腹が空いて料理する事が大好きだから、木曜日も新しい料理法をやってみる。 まあ、いつもお腹が空いているし、料理をする事が大好きだから、木曜日も新しい料理 |
|
8月1日 This sentence has been marked as perfect! |
|
------------------------------ This sentence has been marked as perfect! |
|
単語・文法の復習: This sentence has been marked as perfect! |
|
「心理療法」しんりりょうほう psychotherapy This sentence has been marked as perfect! |
|
「その後」そのご afterwards (other word for 後で ?) |
|
「何か」なにか something This sentence has been marked as perfect! |
|
「ぐったり」 tired, exhausted 「ぐったりした」又は「疲れた」 tired, exhausted |
|
「食べれば」たべれば new conjugation ("if I eat" / "should I eat") 「食べれば」たべれば new conjugation ("if I eat" / "should I eat") 又は 「食べたら」たべたら |
|
「簡単」かんたん simple, easy (adj.) This sentence has been marked as perfect! |
|
「真実」しんじつ truth 「真実」しんじつ truth The truth is:「実は」じつは、「本当は」ほんとうは |
|
「自分」じぶん oneself This sentence has been marked as perfect! |
|
「心情」しんじょう emotions, feelings 「心情」しんじょう emotions, feelings 「気持ち」きもち の方が一般的な言い方です |
|
「気がかり」きがかり worries, anxieties, fears 「気がかり」きがかり worries, anxieties, fears 「心配」しんぱい 「不安」ふあん の意味もあります。 |
|
「慣れていても」なれていても even when you are used to it This sentence has been marked as perfect! |
|
「料理法」りょうりほう recipe 「 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium