May 15, 2025
我有一个愿望,希望能够安洋地结束人生。日语中形容这种状态的表达是“ピンピンコロリ”(无疾而终)。我希望有一天晚上像往常一样入睡,第二天早上不再醒来就离世。
私には一つ望みがあります。安らかに人生を終えたいです。日本語ではこういう状態を「ピンピンコロリ」と表現します。ある日の夜、いつものように眠りに着き、翌朝目覚めることなくこの世を去りたいです。
离世
我有一个愿望,希望将来能够安洋地结束人生详地离开人世。
“结束人生”是主动的,我想这不是你的本意。
日语中形容这种状态的表达是“ピンピンコロリ”(无疾而终)。
我希望有一天晚上像往常一样入睡,第二天早上不再醒来就离世。
离世
我有一个愿望,希望能够安洋详地结束人生。
日语中形容这种状态的表达是“ピンピンコロリ”(无疾而终)。
我希望有一天晚上像往常一样入睡,第二天早上不再醒来就离世。
Feedback
我记得我看过一篇科普文章,这种情况一般是可能有心脏病或者哪种基础性疾病(我忘记是什么疾病了),然后在睡觉期间需要把床的上半部分抬起5度左右,不然有可能会在睡眠中窒息死亡。
离世 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我有一个愿望,希望能够安洋地结束人生。 我有一个愿望,希望能够安 我有一个愿望,希望能够安 我有一个愿望,希望将来能够安 “结束人生”是主动的,我想这不是你的本意。 |
日语中形容这种状态的表达是“ピンピンコロリ”(无疾而终)。 This sentence has been marked as perfect! 日语中形容这种状态的表达是“ピンピンコロリ”(无疾而终)。 This sentence has been marked as perfect! |
我希望有一天晚上像往常一样入睡,第二天早上不再醒来就离世。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我希望有一天晚上像往常一样入睡,第二天早上不醒离世。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium