panpaniidx's avatar
panpaniidx

Feb. 28, 2024

0
短いストーリーを書いてみる『廃墟の国の旅』第1話

今日は、カルト(Kart)という遠く遠く来たから第3週だ。嵐の理由で、2週間に僕はパルス(Pars)という港市に泊まっている。雨がまだ強いだけど、面白い本を読んでいるから気にするわけがない。この本は大陸の歴史本だ。多く多く国の歴史がある。一番面白かった歴史は不思議なシャルハ(Shalha)という国のだった。この本によって、シャルハという国は大魔術師という有名だった。でもある日、謎的に滅ばされた。噂によれば、この国は悪神と戦争があった。そして、失敗ので悪神に滅ばされた。

シャルハの歴史を読んだの瞬間、僕は窓に向ける。雨がやる、嵐も消えたと気が付く。それから、本が荷物に入れる、パルスに去る、そして僕は旧シャルハの領土に向ける。僕の旅は続ける。

Corrections

短いストーリーを書いてみる『廃墟の国の旅』第1話

嵐の理由で、2週間僕はパルス(Pars)という港市に泊まっている。

雨がまだ強いけど、面白い本を読んでいるから(気にならない/気にするわけがない

この本は大陸の歴史本だ。

多く多く国の歴史がある。

一番面白かった歴史は不思議なシャルハ(Shalha)という国のだった。

この本によって、シャルハという国は大魔術師という有名だで有名だということが分かった。

でもある日、謎的に滅ばどういうわけか滅ぼされた。

噂によれば、この国は悪神と戦争があった。

そして、失敗のでして悪神に滅ばされた。

シャルハの歴史を読んだ瞬間、僕は窓に向け

雨がや、嵐も消えたことに気が付く。

それから、本荷物に入れ、パルス去るそして僕は旧シャルハの領土に向けるかう

の旅はは旅を続ける。

panpaniidx's avatar
panpaniidx

Feb. 29, 2024

0

ありがとうございます。

短いストーリーを書いてみる『廃墟の国の旅』第1話

嵐の理由せいで、2週間僕はパルス(Pars)という港市に泊まっている。

まだ強いけど、面白い本を読んでいるから気にするわけがない。

多く多くさまざまな国の歴史がある。

一番面白かった歴史は不思議なシャルハ(Shalha)という国の歴史だった。

この本によってると、シャルハという国は大魔術師というがいることで有名だった。

でもある日、謎のなかに滅された。

「謎的に」というのは非公式で、「謎めいた滅ぼされ方をした」となりますが、これだと難しいかもしれないので、少々、詩的かもしれませんが、上のようにしました。

噂によればると、この国は悪神と戦争があったをしたらしい

「〜によれば」とも言いますけど、「〜によると」の方がきれいなのでこちらをお勧めします。

そして、失敗ので悪して悪い神に滅された。

シャルハの歴史を読んだのみ終えた瞬間、僕は窓の方に顔を向け

がやる、嵐も消えたとは止み、嵐が行ってしまったことに気が付いた

それから、本荷物に入れ、パルスに去る、そして乗り、僕は旧シャルハの領土に向けてたった

僕の旅は続ける

あるいは、「僕は旅を続ける。」

Feedback

長い旅になるのでしょうか?気をつけて行ってらっしゃいませ。^^

panpaniidx's avatar
panpaniidx

Feb. 29, 2024

0

ありがとうございます。

短いストーリーを書いてみる『廃墟の国の旅』第1話


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日は、カルト(Kart)という遠く遠く来たから第3週だ。


嵐の理由で、2週間に僕はパルス(Pars)という港市に泊まっている。


嵐の理由せいで、2週間僕はパルス(Pars)という港市に泊まっている。

嵐の理由で、2週間僕はパルス(Pars)という港市に泊まっている。

雨がまだ強いだけど、面白い本を読んでいるから気にするわけがない。


まだ強いけど、面白い本を読んでいるから気にするわけがない。

雨がまだ強いけど、面白い本を読んでいるから(気にならない/気にするわけがない

この本は大陸の歴史本だ。


This sentence has been marked as perfect!

多く多く国の歴史がある。


多く多くさまざまな国の歴史がある。

多く多く国の歴史がある。

僕の旅は続ける。


僕の旅は続ける

あるいは、「僕は旅を続ける。」

の旅はは旅を続ける。

一番面白かった歴史は不思議なシャルハ(Shalha)という国のだった。


一番面白かった歴史は不思議なシャルハ(Shalha)という国の歴史だった。

This sentence has been marked as perfect!

この本によって、シャルハという国は大魔術師という有名だった。


この本によってると、シャルハという国は大魔術師というがいることで有名だった。

この本によって、シャルハという国は大魔術師という有名だで有名だということが分かった。

でもある日、謎的に滅ばされた。


でもある日、謎のなかに滅された。

「謎的に」というのは非公式で、「謎めいた滅ぼされ方をした」となりますが、これだと難しいかもしれないので、少々、詩的かもしれませんが、上のようにしました。

でもある日、謎的に滅ばどういうわけか滅ぼされた。

噂によれば、この国は悪神と戦争があった。


噂によればると、この国は悪神と戦争があったをしたらしい

「〜によれば」とも言いますけど、「〜によると」の方がきれいなのでこちらをお勧めします。

This sentence has been marked as perfect!

そして、失敗ので悪神に滅ばされた。


そして、失敗ので悪して悪い神に滅された。

そして、失敗のでして悪神に滅ばされた。

シャルハの歴史を読んだの瞬間、僕は窓に向ける。


シャルハの歴史を読んだのみ終えた瞬間、僕は窓の方に顔を向け

シャルハの歴史を読んだ瞬間、僕は窓に向け

雨がやる、嵐も消えたと気が付く。


がやる、嵐も消えたとは止み、嵐が行ってしまったことに気が付いた

雨がや、嵐も消えたことに気が付く。

それから、本が荷物に入れる、パルスに去る、そして僕は旧シャルハの領土に向ける。


それから、本荷物に入れ、パルスに去る、そして乗り、僕は旧シャルハの領土に向けてたった

それから、本荷物に入れ、パルス去るそして僕は旧シャルハの領土に向けるかう

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium