July 8, 2024
今日はLangCorrectを見つけました。いろいろな言語を練習できて、他のスピーカーに訂正されるサイトやアプリを探して、このサイトはよくおすすめした。日本語を5年以上自習しているので、訂正される機会はほとんどなくて、文法や話すことのレベルを上げにくいです。最近、上級の文法を集中していて、今まで楽しんでいました。教科書の説明はたいていわかるけど、実際に使い方をよく間違えたり忘れたりして、ちょっと悔しいです。5年でも日本語で気持ちをあまり伝えられない気がして、ときどき日本語の進歩について話すのは恥ずかしいです。かと言って、強みは読むことと聞くことだから、まだ何かを学んでいると言っても、望むほどじゃないです。
でも、今LangCorrectでネイティブに訂正されることを知るので、毎日日本語で書こうようにして、訂正を見直したいと思います。こうやって書くのが上手くなって、それから話すことも上手くなりますように🙏。
Today, I discovered LangCorrect. I was looking for sites or apps where I could practice languages while being corrected by other speakers, and this was frequently recommended. I've been learning Japanese on my own for over five years, and as a result, it's difficult to improve my grammar and speaking skills when I barely get the opportunity to be corrected. I've recently been focusing on upper-level grammar, and I've enjoyed studying it so far. The explanations in my textbook usually make sense, but I keep making mistakes or forgetting how to use the grammar in real life, and it's a little frustrating. Sometimes I feel embarrassed talking about my Japanese progress, because even though it has been five years, I feel like I can barely convey my feelings in the language. On the other hand, I'm much stronger with my reading and listening skills, so I am still learning, although not at much as I would like to.
But now that I know I can be corrected by others here, I want to make an effort to write in Japanese daily, then review my corrections to see what I can work on. I hope this will help me get better at writing in Japanese, and that I'll be able to transfer this ability to my verbal speaking skills as well.
目標
今日はLangCorrectを見つけました。
いろいろな言語を練習できて、他のスピーカー誰かに訂正されるサイトやアプリを探して、このサイトはがよくおすすめしに上がってきた。
日本語を5年以上自主学習しているのですが、訂正される機会はほとんどなくて、文法や話すことのレベルを上げにくいかったです。
最近、上級の文法をに集中していて、今まで楽しんでいました。
教科書の説明はたいていわかるけど、実際に使い方をよく間違えたり忘れたりして、ちょっと悔しいです。
5年たった今でも日本語で気持ちをあまり伝えられない気がして、ときどき日本語の進歩について話すのはが恥ずかしいです。
でも、今LangCorrectでネイティブに訂正されることを知してもらえるので、毎日日本語で書こうくようにして、訂正を見直したいと思います。
こうやってだんだん書くのが上手くなって、それから話すことも上手くなりますように🙏。
Feedback
だんだん上手になると思います^^
目標
今日はLangCorrectを見つけました。
いろいろな言語を練学習できて、他のスピーカーに訂正さその言語のネイティブが添削してくれるサイトやアプリを探していたところ、このサイトはよくおすすめが何度も推薦されていました。
日本語を5年以上自習独学しているので、訂正されるしてもらう機会はほとんどなくて、文法や会話すことのレベルを上げにくいです。
最近、上級の文法を集中していて、今まで楽しんでい勉強していて、楽しむことができました。
教科書の説明はたいていわかるけどりますが、実際に使い方をよく間違えたり、忘れたりしてするので、ちょっと悔しいです。
5年でも間勉強していても、かろうじて日本語で気持ちをあまり伝えられない気がして、ときどきるくらいなので、時々日本語の進歩について話すのはことを恥ずかしいでく感じることがあります。
かと言って、強みは読むことと聞くことだから、まだ何かを学んでいると言っても、望むほどじゃないです一方、読解と聴解はかなり得意なので、まだ学習を続けていますが、まだ望むレベルには達していません。
でも、今LangCorrectでネイティブに訂正されることを知してもらうことができるので、毎日日本語で書こうくようにして、訂正された箇所を見直したいと思います。
こうやって書くのが上手くなって、それから話すことも上手くなりますように🙏。
Feedback
がんばってください。
目標
今日はLangCorrectを見つけました。
いろいろな言語を練習できて、他のスピーカーに訂正され他のスピーカーに訂正してもらい、いろいろな言語を練習できるサイトやアプリを探していたとき、このサイトはをよくおすすめられました。
ここは原文通り(was frequently recommended)受身(すすめられた)でいいと思います。
日本語を5年以上自習独学しているので、訂正されますが、訂正してもらえる機会はほとんどなくて、文法や話すことのレベルを上げにくいです。
ここは、「訂正してもらえる」と恩恵表現にすると気持ちが表せますね。
最近、上級の文法をに集中していて、今まで楽しんでいました。
~に集中する
教科書の説明はたいていわかるけど、実際に生活での使い方をよく間違えたり忘れたりして、ちょっと悔しいです。
5年でも(or 5年間学習しても)日本語で気持ちをあまり伝えられない気がして、ときどき日本語の進歩について話すのはが恥ずかしいで気がします。
かと言って一方、強みは読むことと聞くことだから、まだ何かを学んでいると言ってもで、まだ学習していますが、望むほどのレベルじゃないです。
でも、今LangCorrectでネイティブに訂正されることを知るしてもらえることが分かったので、毎日日本語で書こうくようにして、訂正された個所を見直したいと思います。
こうやって書くのが上手くなって、それから話すことも上手くなりますように🙏。
Feedback
とてもよく書けていると思います。言いたいことが十分に伝わってきます。
遠慮なくどんどん書いてください。
目標
今日はLangCorrectを見つけました。
いろいろな言語をが練習できて、他のスピーカーに訂正され人から添削してもらえるサイトやアプリを探していたところ、このサイトはよくおすすめがしばしば勧められていました。
よくお勧めされていた has an ambiguity of the two posibilities:
1. highly recommended, recommended as a "good" website.
2. frequently recommended.
In order to avoid that ambiguity, I chose しばしば.
Basically, you may choose the polite です/ます form, or the plain form without です・ます throughout the whole entry.
I corrected this sentence to the polite form.
日本語を5年以上自習勉強しているので、が、独学なので人から訂正される機会はがほとんどなくて、文法や話すことスピーキングのレベルを上げにくいです。
最近、上級の文法をに集中していて、今まで楽しんでいくやってきました。
教科書の説明はたいていわかるけど、実際にの使い方をよく間違えたり忘れたりして、ちょっと悔しいです。
5年で勉強しても日本語で気持ちをあまり伝えられない気がして、ときどき日本語の進歩について話すのはが恥ずかしいでくなります。
かと言って、そうは言っても、自分の強みは読むことと聞くことだから、まだ何かを学んでいると言っても、望むほどじゃないですと思っていて、日々何かが学べていると自負していますが、まだまだ目標には遠く及びません。
I've been studying English for more than 40 years, yet, I can't understand colloquial conversations between native English speakers.
でも、今LangCorrectでネイティブに訂正されることを知る添削してもらえることがわかったので、毎日日本語で書こうくようにして、訂正箇所を見直したいと思います。
こうやって書くのが上手くなって、それから話すことも上手くなりますように🙏。
Feedback
Yes. In my experience, I agree that writing and speaking are closer to each other than to reading or listening.
Yet, I've been writing entries on Lang-8 for more than 10 years, and realized that writing and speaking are different.
You can proofread what you write and check the words that you don't know while writing.
However, you have no time when you're speaking.
You need to put in "the fillers" while speaking.
On the contrary, minor grammatical errors are regarded as okay when you're speaking. However, you would get corrected when you write something even when it's a minor mistake.
Now I think listening and reading might be more difficult than speaking and writing.
You can speak and write what you want to say with your level of that language.
However, it's native speakers or writers who decide the level of that language.
In conclusion, I now think that all the four, speaking, writing, reading and hearing, are very difficult!
自分の経験では、たくさん書いて添削を受ければ、おのずとスピーキングもうまくなると思っていたけど、LangCorrectみたいな、今は無きLang-8で10年以上投稿を続けてきたけど、ライティングを練習しても、スピーキングはうまくなるとは限らないことがわかって、スピーキング練習は別にしなければならないことがわかった。ライティングは時間をかけて、知らない単語を辞書で調べたりできるけど、話すときはまったなしだから。
ついつい、あの~~とか、え~~とぉとかfillerを使わなければならなくなる。
その代わり、話しているときは、母語だろうと外国語だろうと、多少の間違いは聞き手もスルーしてしまう。けど書き言葉であると、何度も読みなおされて厳しくチェックされるため、添削を全く受けない完璧な投稿をするのは不可能に近い。
でも、話し言葉と書き言葉は、自分のレベルに合わせて作文できるから、逆に簡単になってくる。それに反して、ヒアリングとリーディングは、書き手や話し手のレベルで書かれていたり話されたりするから、難易度が高いと理解できないので難しい。
結論として、読み書き、ヒアリング、スピーキング、4つとも全部難しい!
Anyway, welcome aboard!
なんにしても、ここに参加されるのは正解と思います。ようこそLangCorrectへ!
最近、上級の文法を集中していて、今まで楽しんでいました。 最近、上級の文法 最近、上級の文法 ~に集中する 最近、上級の文法を集中して 最近、上級の文法 |
教科書の説明はたいていわかるけど、実際に使い方をよく間違えたり忘れたりして、ちょっと悔しいです。 教科書の説明はたいていわかるけど、実際 教科書の説明はたいていわかるけど、実 教科書の説明はたいていわか This sentence has been marked as perfect! |
目標 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日はLangCorrectを見つけました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 今日 This sentence has been marked as perfect! |
いろいろな言語を練習できて、他のスピーカーに訂正されるサイトやアプリを探して、このサイトはよくおすすめした。 いろいろな言語 よくお勧めされていた has an ambiguity of the two posibilities: 1. highly recommended, recommended as a "good" website. 2. frequently recommended. In order to avoid that ambiguity, I chose しばしば. Basically, you may choose the polite です/ます form, or the plain form without です・ます throughout the whole entry. I corrected this sentence to the polite form.
ここは原文通り(was frequently recommended)受身(すすめられた)でいいと思います。 いろいろな言語を いろいろな言語を練習できて、 |
日本語を5年以上自習しているので、訂正される機会はほとんどなくて、文法や話すことのレベルを上げにくいです。 日本語を5年以上 日本語を5年以上 ここは、「訂正してもらえる」と恩恵表現にすると気持ちが表せますね。 日本語を5年以上 日本語を5年以上自主学習しているのですが、訂正される機会はほとんどなくて、文法や話すことのレベルを上げにく |
5年でも日本語で気持ちをあまり伝えられない気がして、ときどき日本語の進歩について話すのは恥ずかしいです。 5年 5年でも(or 5年間学習しても)日本語で気持ちをあまり伝えられない気がして、ときどき日本語の進歩について話すの 5年 5年たった今でも日本語で気持ちをあまり伝えられない気がして、ときどき日本語の進歩について話すの |
かと言って、強みは読むことと聞くことだから、まだ何かを学んでいると言っても、望むほどじゃないです。
I've been studying English for more than 40 years, yet, I can't understand colloquial conversations between native English speakers.
|
でも、今LangCorrectでネイティブに訂正されることを知るので、毎日日本語で書こうようにして、訂正を見直したいと思います。 でも、今LangCorrectでネイティブに でも、今LangCorrectでネイティブに訂正 でも、 でも、今LangCorrectでネイティブに訂正 |
こうやって書くのが上手くなって、それから話すことも上手くなりますように🙏。 こうやって書くのが上手くなって、それから話すことも上手くなりますように🙏。 This sentence has been marked as perfect!
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium