July 19, 2024
皆さんの英語が本当に上手です。時々表現が少しだけ不自然ですけど、文法の間違いはほとんどありません。私は文をちゃんと書けません。今までも助詞の使い方がわかりません。知っている単語を何とか並べることができます。皆さんはどうやって英語がそんなに上手になりましたか?英語の文法の方がわかりやすいと思いません。私の勉強し方がよくないですかな?それとも、あせてすぎますかな?
Everyone's English is Good.
Everyone's English is so good. Sometimes it's just a little unnatural, but there are almost no grammatical mistakes. I can't write sentences properly. Even now, I don't know how to use particles. I can only put the words I know next to each other, one way or another. How did everyone get so good at English? I don't think English grammar is easier to understand. Is my method of studying not good? Or am I just being impatient?
皆さんの英語が上手です
皆さんの英語が本当に上手です。
時々表現が少しだけ不自然ですけど、文法の間違いはほとんどありません。
私は文をちゃんと書けません。
今までも助詞の使い方がわかりません。
知っている単語を何とか並べることができます。
皆さんはどうやって英語がそんなに上手になりましたか?
英語の文法の方がわかりやすいとは思いません。
私の勉強のし方がよくないですかな?
それとも、あせてりすぎまですかな?
Feedback
This entry is almost perfectly written.
In writing Japanese, it is difficult to choose a suitable particle after a noun. I recommend you use a collocation dictionary. https://collocation.hyogen.info/
皆さんの英語がは上手です
皆さんの英語がは本当に上手です。
時々表現が少しだけ不自然ですけど、文法の間違いはほとんどありません。
私は文をちゃんと書けません。
今までも助詞の使い方がわかりません。
知っている単語を何とか並べることができます。
皆さんはどうやって英語がそんなに上手になりましたか?
英語の文法の方がわかりやすいとは思いません。
私の勉強し仕方がよくないですのかな?
それとも、あせてすぎます焦りすぎ(なのかな)?
Feedback
shorterさんの日本語、上手だなぁと思っていつも添削してますよ!👍
皆さんの英語がは上手です
皆さんの英語がは本当に上手です。
時々表現が少しだけ不自然ですけど、文法の間違いはほとんどありません。
私は文をちゃんと書けません。
今までも助詞の使い方がわかりません。
知っている単語を何とか並べることができます。
皆さんはどうやって英語がそんなに上手になりましたか?
英語の文法の方がわかりやすいと思いは思えません。
私の勉強し方がよくないですのかな?
それとも、あせてりすぎますかなでしょうか?
Feedback
日本語は文法で説明するのが難しいことがたくさんあるので、その意味では英語の方が簡単かも。
とにかく、あなたの日本語はとても上手ですよ!
皆さんの英語が上手です
皆さんの英語が本当に上手です。
時々表現が少しだけ不自然ですけど、文法の間違いはほとんどありません。
私は文をちゃんと書けません。
今までも助詞の使い方がわかりません。
「今でも」は、「これまで日本語を長く勉強してきたにも関わらず」と言うニュアンスです。
知っている単語をなら、何とか並べることができます。
皆さんはどうやって英語がそんなに上手にくなりましたか?
英語の文法の方がわかりやすいとは思いません。
私の勉強し方法がよくないですかなのでしょうか?
それとも、あせてすぎますかな焦り過ぎているのでしょうか?
Feedback
日本語の小説を読むなど、日本語のインプットを増やして、自然な表現を学ぶことが大切だと思います。頭で考え過ぎているせいで不自然な表現が多くなっていると思いますよ。基本は真似ることです。
皆さんのは英語が上手です
皆さんのは英語が本当に上手です。
時々表現が少しだけ不自然ですけど、文法の間違いはほとんどありません。
私は文をちゃんと書けません。
今までになっても助詞の正しい使い方がわかりません。
知っている単語を何とか並べることがはできます。
皆さんはどうやって英語がそんなに上手になりましたか?
英語の文法の方がわかりやすいと容易だとは思いません。
私の勉強し方がよくないですかなのでしょうか?
それとも、あせてりすぎますかなているのでしょうか?
Feedback
あせることはありません。日本語がお上手だと思いますよ。
皆さんの英語が上手です
皆さんの英語が本当に上手です。
時々表現が少しだけ不自然ですけど、文法の間違いはほとんどありません。
私は(日本語の?)文をちゃんと書けません。
今までも助詞の使い方がわかりません。
知っている単語を何とか並べることができます。
皆さんはどうやって英語がそんなに上手になりましたか?
英語の文法の方がわかりやすいとは思いません。
私の勉強のし方がよくないですかな?
shorterさん、この文末の「かな」だけど、自分で納得したり、いい聞かせているような場合、「私の勉強の仕方がよくないのかな」というのはあるけど、
「ですかな」だと、役割語みたいな感じがするね(実際はそんな使い方はしないけど、老人とか博士のイメージを持たせたりする言葉)。例えば、
「それでいいじゃろう」とか。
それとも、あせてすぎていますかな?
Feedback
日本では英語は今じゃ、小学校の高学年から教えるようになったし、会話はともかくGrammar Translation Method は伝統的な学校での教授法だったからね。
shorterさんは小学校から学校で日本語を勉強してたわけじゃないでしょ。個人で(趣味で?)勉強してこれだけ書けたらすごいと思うよ。
皆さんの英語が上手です
皆さんの英語が本当に上手です。
時々表現が少しだけ不自然ですけど、文法の間違いはほとんどありません。
私は日本語の文をちゃんと書けません。
書けているではありませんか
今までも助詞の使い方がわかりません。
知っている単語を何とか並べることがはできます。
皆さんはどうやって英語がそんなに上手になりましたか?
英語の文法の方がわかりやすいとは思いません。
私の勉強のし方がよくないですかな?
それとも、あせてりすぎていますかな?
Feedback
日本語の文法は、英語ほど体系的ではないので、かえって英語より難しいのだと思いますよ。話し言葉と書き言葉の違いもあるしね。
皆さんの英語が上手です This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 皆さん 皆さん 皆さんの英語 皆さんの英語 This sentence has been marked as perfect! |
皆さんの英語が本当に上手です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 皆さん 皆さん 皆さんの英語 皆さんの英語 This sentence has been marked as perfect! |
時々表現が少しだけ不自然ですけど、文法の間違いはほとんどありません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 時々表現が少し This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私は文をちゃんと書けません。 私は日本語の文をちゃんと書けません。 書けているではありませんか 私は(日本語の?)文をちゃんと書けません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今までも助詞の使い方がわかりません。 今 今 今 今 「今でも」は、「これまで日本語を長く勉強してきたにも関わらず」と言うニュアンスです。 This sentence has been marked as perfect! 今 This sentence has been marked as perfect! |
知っている単語を何とか並べることができます。 知っている単語を何とか並べること This sentence has been marked as perfect! 知っている単語を何とか並べること 知っている単語 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
皆さんはどうやって英語がそんなに上手になりましたか? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 皆さんはどうやって英語がそんなに上手 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
英語の文法の方がわかりやすいと思いません。 英語の文法の方がわかりやすいとは思いません。 英語の文法の方がわかりやすいとは思いません。 英語の文法の方が 英語の文法の方がわかりやすいとは思いません。 英語の文法の方がわかりやすいと 英語の文法の方がわかりやすいとは思いません。 英語の文法の方がわかりやすいとは思いません。 |
私の勉強し方がよくないですかな? 私の勉強のし方がよくないですか 私の勉強のし方がよくないですか shorterさん、この文末の「かな」だけど、自分で納得したり、いい聞かせているような場合、「私の勉強の仕方がよくないのかな」というのはあるけど、 「ですかな」だと、役割語みたいな感じがするね(実際はそんな使い方はしないけど、老人とか博士のイメージを持たせたりする言葉)。例えば、 「それでいいじゃろう」とか。 私の勉強し方がよくない 私の勉強 私の勉強し方がよくない 私の勉強 私の勉強のし方がよくないですかな? |
それとも、あせてすぎますかな? それとも、あせ それとも、あせてすぎていますか それとも、あせ それとも、 それとも、あせ それとも、 それとも、あせ |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium