thealchemist's avatar
thealchemist

July 26, 2024

3
疲れた(2)

午前3時まで日本語を学んでいたので、本当に疲れた。結果で、この投稿もかなり短くするんだ。次回の投稿のタイトルは「新しいヤル気を探した」だ。お楽しみに!


I'm really tired, having spent up until 3 am learning Japanese. As a result, I've decided to cut this entry short. The next entry's title will be "Newfound motivation"! Please look forward to it!

Corrections

結果でその結果(/だから)、この投稿もかなり短くするんだ。

疲れた(2)

午前3時まで日本語を学んでいたので、本当に疲れた。

結果、この投稿もかなり短くするんだ。

次回の投稿のタイトルは「新しいヤル気を探した」だ。

お楽しみに!

Feedback

午前3時まで勉強した成果を見せよう!

thealchemist's avatar
thealchemist

July 26, 2024

3

添削してくれてサンキュー!

疲れた(2)

What does the (2) mean here?
The number of the fillers?

午前3時まで日本語を学んでいたので、本当に疲れた。

結果、この投稿もかなり短くするんだ

次回の投稿のタイトルは「新しいヤル気を探した」だ。

お楽しみに!

Feedback

新しいヤル気とはどんなヤル気か、次回が楽しみです。

thealchemist's avatar
thealchemist

July 26, 2024

3

>What does the (2) mean here?
The number of the fillers?
そうです。毎日日記シリーズように、そんなタイプの投稿の連続記録です。添削してくれてありがとうございました!

疲れた(2)


疲れた(2)

What does the (2) mean here? The number of the fillers?

This sentence has been marked as perfect!

午前3時まで日本語を学んでいたので、本当に疲れた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

結果で、この投稿もかなり短くするんだ。


結果、この投稿もかなり短くするんだ

結果、この投稿もかなり短くするんだ。

結果でその結果(/だから)、この投稿もかなり短くするんだ。

次回の投稿のタイトルは「新しいヤル気を探した」だ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

お楽しみに!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

午前3時まで日本語を学んでるので、本当に疲れた。


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium