April 24, 2024
今日、インターネットで無料VPNを見つけて昨日見たかった番組を見られました。私が以前レンタルした彼氏についてでした。番組に出演した彼女は、「本当に楽しかった!お金なんか、いくら使ってもいいって思います!!」と言っていました。やばくないですか?ま、私はその気持ちを分かります。
I Watched the Show!
Today, I found a free VPN on the internet and watched the show I wanted to watch yesterday. It was about the rental boyfriend that I previously rented. The girlfriend in the show said, "I had a really good time! Just money or whatever, no matter how much, I'd pay it!!" Isn't that concerning? Well, I understand how she feels.
番組を見ました!
今日、インターネットで無料VPNを見つけて昨日見たかった番組を見られました。
私が以前レンタルした彼氏についてでした。
番組に出演した彼女は、「本当に楽しかった!
お金なんか、いくら使ってもいいって思います!
」と言っていました。
やばくないですか?
      
        ま、私はその気持ちをが分かります。
      
    
番組を見ました!
今日、インターネットで無料VPNを見つけて昨日見たかった番組を見られました。
私が以前レンタルした彼氏についてでした。
番組に出演した彼女は、「本当に楽しかった!
お金なんか、いくら使ってもいいって思います!
!
」と言っていました。
やばくないですか?
      
        ま、私はその気持ちをが分かります。
      
    
Feedback
This entry is almost perfectly written.
番組を見ました!
      
        今日、インターネットで無料VPNを見つけて昨日見たかった番組をが見られました。
      
    
可能表現の対象は通常「が」ですね。でも、最近は「を」を使う人もみられますね。
私が以前レンタルした彼氏についてでした。
番組に出演した彼女は、「本当に楽しかった!
お金なんか、いくら使ってもいいって思います!
」と言っていました。
やばくないですか?
やばいよ!
      
        ま、私はその気持ちをが分かります。
      
    
これがなんで「が」かというと....「を」のように対象に直接強く働かないからだろう、という感じがします。
Feedback
ホストクラブで大金を貢ぐ女性もいるからなあ。
カナダにはレンタル彼氏サービスないの?
番組を見ました!
      
        今日、インターネットで無料VPNを見つけて昨日見たかった番組をが見られました。
      
    
私が以前レンタルした彼氏についてでした。
      
        番組に出演した彼女性は、「本当に楽しかった!
      
    
お金なんか、いくら使ってもいいって思います!
」と言っていました。
やばくないですか?
      
        ま、私はその気持ちをが分かります。
      
    
| 番組を見ました! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! | 
| 今日、インターネットで無料VPNを見つけて昨日見たかった番組を見られました。 今日、インターネットで無料VPNを見つけて昨日見たかった番組 今日、インターネットで無料VPNを見つけて昨日見たかった番組 可能表現の対象は通常「が」ですね。でも、最近は「を」を使う人もみられますね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! | 
| 私が以前レンタルした彼氏についてでした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! | 
| 番組に出演した彼女は、「本当に楽しかった! 番組に出演した This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! | 
| お金なんか、いくら使ってもいいって思います! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! | 
| ! This sentence has been marked as perfect! | 
| 」と言っていました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! | 
| やばくないですか? This sentence has been marked as perfect! やばくないですか? やばいよ! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! | 
| ま、私はその気持ちを分かります。 ま、私はその気持ち ま、私はその気持ち これがなんで「が」かというと....「を」のように対象に直接強く働かないからだろう、という感じがします。 ま、私はその気持ち ま、私はその気持ち | 
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium