May 4, 2024
来年の春学期に日本留学します。その応募はまだしていないけど、締め切りは交換大学によって8月~10月ですからまだ時間があります。僕の大学では、大学と交換留学プログラムがある大学は7つあります。2つは早稲田大学と京都大学です。こちらは日本で有名な大学で、日本の大事な都市にもあるから、この2つは主な選択肢として考えています。その中では京都大学にしようとしています。(ちなみに、日本に行ったことが一回あります。去年の5月、北海道・東京・関西を一週間ずつ回りました。)理由は、東京は僕的に忙しすぎて感じるからです。そして、正確には知らないけど、外国人率は東京の方が京都より高いと思います。京都では、人とゆっくり接する機会が多い気がします。皆さんは就職とかが理由に入らなかったら、どちらに住みたいですか?
来年の春学期に日本に留学しまする予定です。
その応募はまだしていないけど、締め切りは交換大学によって8月~10月ですからまだ時間があります。
僕の大学では、大学と交換留学プログラムがある日本の大学は7つあります。
こちらは日本で有名な大学で、日本の大事な都市にもあるから、この2つは主な選択肢として考えています。
その中で第一志望は京都大学にしようとしています。
)理由は、東京は僕的に忙しすぎて感じは騒がしすぎるからです。
皆さんは就職とかなどが理由に入らなかったら、どちらに住みたいですか?
Feedback
いえ、京都の外国人の多さは半端ないですよ。おそらく、東京と同じくらいか、それ以上かもしれません。ただし、京都大学は素晴らしいので、ここを第一選択にするのは、いいと思います。近くに歴史的建造物が多く、楽しいです。そして、京都は大学生が多いので、たくさんの人と出会えるでしょう。ただし、ゆっくり人と関わりたいなら、もっと田舎の方がいいとは思います。
留学の場所予定の大学
来年の春学期に日本、日本の大学に留学します。
春学期という言い方はありません。学期という言葉が使われるのは高校までです。
その応募はまだしていないけどませんが、締め切りは交換大学によって8月~10月ですからなのでまだ時間があります。
僕の大学では、通う大学と交換留学プログラムがあるの協定を結んでいる日本の大学は7つあります。
こどちらは日本でも有名な大学で、日本の大事重要な都市にもあることから、この2つはれらを主な選択肢として考えています。
その中ではも京都大学にしようとしを第一候補として考えています。
(ちなみに、日本には一回行ったことが一回あります。
去年の5月、北海道・東京・関西をに一週間ずつ回り滞在しました。
)理由は、東京は僕的に忙僕的には、東京は慌ただしすぎてると感じるからです。
そして、正確には知らないけどわかりませんが、外国人率の割合は東京の方が京都よりも高いと思います。
京都では、人とゆっくり接する機会が多い気がしゆったりとしていて、人と接する時間を多く取れる印象があります。
皆さんは就職とかが理由に入らなかったらなどを考慮しなければ、どちらに住みたいですか?
Feedback
京都ですね。歴史がありますから。
留学の場所
来年の春学期に日本留学します。
その応募はまだしていないけど、締め切りは交換大学によって8月~10月ですからまだ時間があります。
僕の大学では、大学と交換留学プログラムがある大学は7つあります。
(そのうちの)2つは早稲田大学と京都大学です。
こちらは日本で有名な大学で、日本の大事主要な都市にもあるから、この2つはを主な選択肢として考えています。
「大事な都市」というのはあまり聞かないかなあ。
その中では京都大学にしようとしています(or しようと考えています)。
(ちなみに、日本に行ったことが一回あります。
去年の5月、北海道・東京・関西を一週間ずつ回りました。
)理由は、東京は僕的に(or 僕には)忙しすぎてると感じるからです。
そして、正確には知らないけど、外国人率は東京の方が京都より高いと思います。
皆さんは就職とかが理由に入ならなかったら、どちらに住みたいですか?
Feedback
ずっと東京なので、あまり比べたことはないけど、日本の歴史や文化に興味があるなら京都はいい場所ですね。奈良、大阪、神戸にも近いし。
留学の場所 This sentence has been marked as perfect! 留学 |
来年の春学期に日本留学します。 This sentence has been marked as perfect! 来年の春 春学期という言い方はありません。学期という言葉が使われるのは高校までです。 来年の春学期に日本に留学 |
その応募はまだしていないけど、締め切りは交換大学によって8月~10月ですからまだ時間があります。 This sentence has been marked as perfect!
その応募はまだしていないけど、締め切りは |
僕の大学では、大学と交換留学プログラムがある大学は7つあります。 This sentence has been marked as perfect! 僕の 僕の |
2つは早稲田大学と京都大学です。 (そのうちの)2つは早稲田大学と京都大学です。 |
こちらは日本で有名な大学で、日本の大事な都市にもあるから、この2つは主な選択肢として考えています。 こちらは日本で有名な大学で、日本の 「大事な都市」というのはあまり聞かないかなあ。
こちらは日本で有名な大学で、日本の大 |
その中では京都大学にしようとしています。 その中では京都大学にしようとしています(or しようと考えています)。 その中で
|
(ちなみに、日本に行ったことが一回あります。 This sentence has been marked as perfect! (ちなみに、日本には一回行ったことが |
去年の5月、北海道・東京・関西を一週間ずつ回りました。 This sentence has been marked as perfect! 去年の5月、北海道・東京・関西 |
)理由は、東京は僕的に忙しすぎて感じるからです。 )理由は、東京は僕的に(or 僕には)忙しすぎ )理由は、 )理由は、東京は僕的に |
そして、正確には知らないけど、外国人率は東京の方が京都より高いと思います。 This sentence has been marked as perfect! そして、正確には |
京都では、人とゆっくり接する機会が多い気がします。 京都 |
皆さんは就職とかが理由に入らなかったら、どちらに住みたいですか? 皆さんは就職とかが理由に 皆さんは就職 皆さんは就職 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium