hitomisaka's avatar
hitomisaka

Oct. 8, 2024

0
田舎 NSS-8 2018年 翻訳練習

歩いていくと、後ろに誰かに話かけられた。
「おい、どこまで行くんだ?」
振り返ると、ある田舎のお爺さんが後ろに腰をしゃんと伸ばして歩いている。
「春の散策に来たんです」と私は答えた。
少し待っていたら、お爺さんは私と肩を並べて歩き出した。
「君は街から来たんだろう。」彼は決めつけて、独り言そうで続いて言った「俺は街から帰ったばかりなんだ。昨日は親戚の運搬船に乗って、ただで行ったんだ。」今日朝早くにバスでの帰りに十二元を支払らないといけないって言われたから、腹が立って途中に降りたんだ。」
私はにんまりした。彼はじっと私の顔を見て、真面目で言った「この辺は来た人がなよ、観光スポットもないから。昔からは僻遠の地なんだ。」お爺さんはこのようにな勿体ぶって言った。私は思わずに噴き出した。彼は気にしなくて続いて言った。


走着走着,后面有人和我说话了 :
“喂,你到哪里?” 我回头ー看,ー个乡下老头,在我身后腰杆挺直地走着。“我来踏
青 。”我说。
我略等一等,老头就与我并肩而行了。 “你是城里来的。”他不容置疑地判断,接着说下去,他好像在自言自语,“我刚从城里回来。我昨天就去了,坐船去的。亲戚的运输船,不要钱的。今天一大早回来,坐小公交车,他们非要我交十二块钱,我ー气,半路上下来了。”
我暗笑。他看看我的脸,认真地说:“这地方无有人来,没有旅游点,自古就属于生僻之地。”老头如此拿腔拿调,我忍不住放声大笑。他不理会我,继续说下去。
As I was walking, someone behind me spoke to me:
"Hey, where are you headed?" I turned around and saw an old man from the countryside walking upright behind me.
"I'm out for a stroll," I said.

I slowed my pace a bit, and the old man soon caught up and walked beside me.
"You're from the city," he said with certainty, continuing as if talking to himself, "I just got back from the city. I went there yesterday by boat—a relative's transport boat, no fare. Came back early this morning by minibus, but they insisted I pay twelve yuan. I got so mad I got off halfway."

I chuckled to myself. He glanced at my face and said seriously, "No one comes to this place; there are no tourist spots. It's been a desolate area since ancient times." The old man spoke with such pomp that I couldn't help but burst into laughter. He paid me no mind and continued speaking.

Corrections

田舎 NSS-8 2018年 翻訳練習

歩いていくと、後ろから誰かに話かけられた。

「おい、どこまで行くんだ?」 。」¶
振り返ると、ある田舎のお爺さんが後ろ腰をしゃんと伸ばして歩いている。

「春の散策に来たんです」と私は答えた。

少し待っていたら、お爺さんは私と肩を並べて歩き出した。

「君は街から来たんだろう。

」彼は(そう)決めつけて、独り言そうで続い(そして)独り言のように続けて言った「俺は街から帰ったばかりなんだ。

昨日は親戚の運搬船に乗って、ただで行ったんだ。

」今日朝早くに帰りのバスでの帰りに十二元を支払らないといけないって言われたから、腹が立って途中に降りたんだ。

」 私はにんまりした。

彼はじっと私の顔を見て、真面目言った「この辺は来人がいないよ、観光スポットもないから。

昔から僻遠の地なんだ。

または「僻地」

」お爺さんはこのように勿体ぶって言った。

私は思わず噴き出した。

彼は気にしなくても留めずに続いて言った。

Feedback

続きが気になりますね!

hitomisaka's avatar
hitomisaka

Oct. 9, 2024

0

ご訂正ありがとうございます😊
そうですね!でも文章はここまで止まっていて続きが明記されてないんです。気になるなあ~

田舎 NSS-8 2018年 翻訳練習

歩いていくと、後ろから誰かに話かけられた。

「おい、どこまで行くんだ?」
振り返ると、ある田舎のお爺さんが後ろに腰をしゃんと伸ばして歩いてい

「春の散策に来たんです」と私は答えた。

少し待っていたら、お爺さんは私と肩を並べて歩き出した。

「君は街から来たんだろう。

」彼は決めつけて、独り言そうで続いのように続けて言った「俺は街から帰ったばかりなんだ。

昨日は親戚の運搬船に乗って、ただで行ったんだ。

今日朝早くにバスでの帰りにに乗ると十二元を支払らないといけないって言われたから、腹が立って途中降りたんだ

私はにんまりした。

彼はじっと私の顔を見て、真面目で剣に言った「この辺は来人がいないよ、観光スポットもないから。

昔からは僻遠の地辺鄙な所なんだ。

お爺さんはこのように勿体ぶって言った。

私は思わず噴き出した。

彼は気にしなくて続いて言っ私を無視して話続けた。

Feedback

出典は何かなあ? 小説?

hitomisaka's avatar
hitomisaka

Oct. 9, 2024

0

ご訂正ありがとうございます😊
出典は明記されてないのでよくわからないんですが、小説だと思います

57

「おい、どこまで行くんだ?」
振り返ると、ある田舎のお爺さんが後ろに腰をしゃんと伸ばして歩いてい

」彼は決めつけて、独り言そうで続いを続けて言った「俺は街から帰ったばかりなんだ。

」今日朝早くにバスでの帰りに十二元を支払ないといけないって言われたから、腹が立って途中に降りたんだ。

彼はじっと私の顔を見て、真面目言った「この辺来た人がな、観光スポットもないから。

彼は気にしなくて続いせず続けて言った。

hitomisaka's avatar
hitomisaka

Oct. 9, 2024

0

ご訂正ありがとうございます😊

田舎 NSS-8 2018年 翻訳練習


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

歩いていくと、後ろに誰かに話かけられた。


歩いていくと、後ろから誰かに話かけられた。

歩いていくと、後ろから誰かに話かけられた。

「おい、どこまで行くんだ?」 振り返ると、ある田舎のお爺さんが後ろに腰をしゃんと伸ばして歩いている。


「おい、どこまで行くんだ?」
振り返ると、ある田舎のお爺さんが後ろに腰をしゃんと伸ばして歩いてい

「おい、どこまで行くんだ?」
振り返ると、ある田舎のお爺さんが後ろに腰をしゃんと伸ばして歩いてい

「おい、どこまで行くんだ?」 。」¶
振り返ると、ある田舎のお爺さんが後ろ腰をしゃんと伸ばして歩いている。

「春の散策に来たんです」と私は答えた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

少し待っていたら、お爺さんは私と肩を並べて歩き出した。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「君は街から来たんだろう。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

」彼は決めつけて、独り言そうで続いて言った「俺は街から帰ったばかりなんだ。


」彼は決めつけて、独り言そうで続いを続けて言った「俺は街から帰ったばかりなんだ。

」彼は決めつけて、独り言そうで続いのように続けて言った「俺は街から帰ったばかりなんだ。

」彼は(そう)決めつけて、独り言そうで続い(そして)独り言のように続けて言った「俺は街から帰ったばかりなんだ。

昨日は親戚の運搬船に乗って、ただで行ったんだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

」今日朝早くにバスでの帰りに十二元を支払らないといけないって言われたから、腹が立って途中に降りたんだ。


」今日朝早くにバスでの帰りに十二元を支払ないといけないって言われたから、腹が立って途中に降りたんだ。

今日朝早くにバスでの帰りにに乗ると十二元を支払らないといけないって言われたから、腹が立って途中降りたんだ

」今日朝早くに帰りのバスでの帰りに十二元を支払らないといけないって言われたから、腹が立って途中に降りたんだ。

」 私はにんまりした。


私はにんまりした。

This sentence has been marked as perfect!

彼はじっと私の顔を見て、真面目で言った「この辺は来た人がなよ、観光スポットもないから。


彼はじっと私の顔を見て、真面目言った「この辺来た人がな、観光スポットもないから。

彼はじっと私の顔を見て、真面目で剣に言った「この辺は来人がいないよ、観光スポットもないから。

彼はじっと私の顔を見て、真面目言った「この辺は来人がいないよ、観光スポットもないから。

昔からは僻遠の地なんだ。


昔からは僻遠の地辺鄙な所なんだ。

昔から僻遠の地なんだ。

または「僻地」

」お爺さんはこのようにな勿体ぶって言った。


お爺さんはこのように勿体ぶって言った。

」お爺さんはこのように勿体ぶって言った。

私は思わずに噴き出した。


私は思わず噴き出した。

私は思わず噴き出した。

彼は気にしなくて続いて言った。


彼は気にしなくて続いせず続けて言った。

彼は気にしなくて続いて言っ私を無視して話続けた。

彼は気にしなくても留めずに続いて言った。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium