littleyuyu's avatar
littleyuyu

March 5, 2024

0
生命の苦しみを再び理解する。

昨日この本を紹介することを聞いて、心に響きました。ポイントを記録しました。
苦しみを経験し、自分の不完全を認めること。
学術的な世界に過度に没頭し過ぎ、現実な問題を無視しないてください。
執着心を持たないこと。社会が与えた身分に固執せず、真の自己を取り戻すこと。また、執着心に加えて依存心があると苦しみになる。
https://www.youtube.com/watch?v=VSGUMyX1Z8c


重新理解生命的苦
昨天聽到介紹這本書,覺得很有共鳴。
重點摘錄如下:
一、透過體驗痛苦來承認自己的不完美(特別是內在)
二、不要過份沉醉在學術世界,忽視了自己外在真正要解決的問題。
三、沒有我執。不要執著於社會給你的身份,找回真正的自己。
依戀加上執著等於痛苦。

https://www.youtube.com/watch?v=VSGUMyX1Z8c

Corrections

生命の苦しみを再び改めて理解する。

中国語の“重(chóng)〜”は日本語では「改めて」と訳すとうまく行くことが多いです。

昨日この本紹介することを聞いて、とても心に響きました。

うまく説明できませんが、この文脈では「とても」がある方がより自然に感じます。

苦しみを経験し、自分の不完全を認めること。

学術的な世界に過度に没頭し過ぎせず、現実な問題を無視しないてくださいこと

原文も正しいです。他のポイントが「〜こと」で終わっているのでスタイルを揃えました。

社会が与えた(or社会から与えられた)身分に固執せず、真の自己を取り戻すこと。

原文でも正しいですが、この文脈では受け身を使う人の方が多いと思います。

また、執着心に加えて依存心があると苦しみになる。

昨日この本紹介することを聞いて、心に響きました。

ポイントを記録しました。

苦しみを経験し、自分の不完全(さ)を認めること。

学術的な世界に過度に没頭し過ぎ、現実な問題を無視しないてください。

執着心を持たないこと。

社会が与えた身分に固執せず、真の自己を取り戻すこと。

また、執着心に加えて依存心があると苦しみになる。

執着心を持たないこと。


This sentence has been marked as perfect!

生命の苦しみを再び理解する。


生命の苦しみを再び改めて理解する。

中国語の“重(chóng)〜”は日本語では「改めて」と訳すとうまく行くことが多いです。

昨日この本を紹介することを聞いて、心に響きました。


昨日この本紹介することを聞いて、心に響きました。

昨日この本紹介することを聞いて、とても心に響きました。

うまく説明できませんが、この文脈では「とても」がある方がより自然に感じます。

ポイントを記録しました。


This sentence has been marked as perfect!

苦しみを経験し、自分の不完全を認めること。


苦しみを経験し、自分の不完全(さ)を認めること。

苦しみを経験し、自分の不完全を認めること。

学術的な世界に過度に没頭し過ぎ、現実な問題を無視しないてください。


This sentence has been marked as perfect!

学術的な世界に過度に没頭し過ぎせず、現実な問題を無視しないてくださいこと

原文も正しいです。他のポイントが「〜こと」で終わっているのでスタイルを揃えました。

社会が与えた身分に固執せず、真の自己を取り戻すこと。


This sentence has been marked as perfect!

社会が与えた(or社会から与えられた)身分に固執せず、真の自己を取り戻すこと。

原文でも正しいですが、この文脈では受け身を使う人の方が多いと思います。

また、執着心に加えて依存心があると苦しみになる。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium