ju's avatar
ju

Jan. 21, 2024

0
特産物(とくさんぶつ)の料理(りょうり)

今日は三人の友達たちに会った。一緒に昼ごはんを食べた。皆さんは出身の特産物の料理を作った。皆さんはクリスマシの休みに出身に行ったから食材を持って帰った。皆さんは違いフランスの地域から来た。美味しくて面白かった。食べすぎたけど私の家族は晩御飯をまた食べたい。

Corrections

今日は三人の友達たちに会った。

一緒に昼ごはんを食べた。

さんは出身でで故郷(ふるさと)の特産物の料理を作った。

「地元」でも良いです。

さんはクリスマの休みに出身に行故郷に帰ったから食材を持って帰った。

「地元に帰った」でも良いです。

さんは違い、それぞれのフランスの地域から来た。

美味しくて面白い料理だった。

「面白かった」だけだと「笑った」という意味にもなってしまいます。
「面白い+名詞」であれば「興味深い」という意味になります。

食べすぎたけどのに、私の家族は晩御飯をまた食べたい、と言った

今日は三人の友達たちに友達3人と会った。

皆さんみんなは出身の特産物の郷土料理を作った。

皆さんみんなはクリスマシの休みに出身に行地に戻ったから食材を持って帰ってきた。

皆さんは違いみんなはフランスの違う地域から来た。

料理は美味しくて面白、みんなと会って楽しかった。

食べすぎたけど私の家族は、私は家族との晩御飯をまた食べたい。

特産物(とくさんぶつ)の料理(りょうり)

今日は三人の友達たちに会った。

一緒に昼ごはんを食べた。

皆さんは出身の特産物の自分の国の名物料理を作った。

皆さんはクリスマの休みに出身に行地に帰ったから地元から食材を持って帰ってきた。

皆さんは違いフランスのいろいろな地域から来た。

食事は美味しくて、皆さんと過ごした時間は面白かった。

食べすぎたけど私の家族は晩御飯をまた食べたいと言った

特産物(とくさんぶつ)の料理(りょうり)

今日は三人の友達たちに会った。

一緒に昼ごはんを食べた。

皆さんは出身の特産物の料理を作った。

皆さんはクリスマの休みに(帰省していたので/出身に行ったから食材を持って帰った。

皆さんは違いフランスのいろいろな地域から来た。

美味しくて面白かった。

食べすぎたけど私の家族は晩御飯をまた食べたい。

特産物(とくさんぶつ)の料理(りょうり)


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日は三人の友達たちに会った。


今日は三人の友達たちに会った。

This sentence has been marked as perfect!

今日は三人の友達たちに友達3人と会った。

今日は三人の友達たちに会った。

一緒に昼ごはんを食べた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

皆さんは出身の特産物の料理を作った。


This sentence has been marked as perfect!

皆さんは出身の特産物の自分の国の名物料理を作った。

皆さんみんなは出身の特産物の郷土料理を作った。

さんは出身でで故郷(ふるさと)の特産物の料理を作った。

「地元」でも良いです。

皆さんはクリスマシの休みに出身に行ったから食材を持って帰った。


皆さんはクリスマの休みに(帰省していたので/出身に行ったから食材を持って帰った。

皆さんはクリスマの休みに出身に行地に帰ったから地元から食材を持って帰ってきた。

皆さんみんなはクリスマシの休みに出身に行地に戻ったから食材を持って帰ってきた。

さんはクリスマの休みに出身に行故郷に帰ったから食材を持って帰った。

「地元に帰った」でも良いです。

皆さんは違いフランスの地域から来た。


皆さんは違いフランスのいろいろな地域から来た。

皆さんは違いフランスのいろいろな地域から来た。

皆さんは違いみんなはフランスの違う地域から来た。

さんは違い、それぞれのフランスの地域から来た。

美味しくて面白かった。


This sentence has been marked as perfect!

食事は美味しくて、皆さんと過ごした時間は面白かった。

料理は美味しくて面白、みんなと会って楽しかった。

美味しくて面白い料理だった。

「面白かった」だけだと「笑った」という意味にもなってしまいます。 「面白い+名詞」であれば「興味深い」という意味になります。

食べすぎたけど私の家族は晩御飯をまた食べたい。


This sentence has been marked as perfect!

食べすぎたけど私の家族は晩御飯をまた食べたいと言った

食べすぎたけど私の家族は、私は家族との晩御飯をまた食べたい。

食べすぎたけどのに、私の家族は晩御飯をまた食べたい、と言った

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium