May 9, 2020
日本語の中に、色々な英語単語は片仮名で書きます。例えば、ウイルスか、ウエブサイトとか。そんな単語は、特の名称がありますか?知らないから、テームに片仮名と書きます。そんなことは日本人の英語勉強に邪魔しますか?日本人の英語発音は変だそうですから、そんな単語は関係をありますか?。しかし、そんな単語は面白い存在と思います。片仮名をよく知らないから、いつも少し長い時間をかけるの読みの後で、「なるほど、それはそんな意味ですか」と思います。そして、そんな単語は一方で日本人の英語勉強に助かるのことはありますか?同じに、そんな単語は英語使用者の日本語勉強に助かると思います。
日本語の中に、色々な英語の単語(or 英単語)は片仮名で書きます。
例えば、ウイルスとか、ウエブサイトとか。
そんな単語は、特のに(日本語の?)名称がありますか?
知らないから、テーム(ターム?)に片仮名と書きます。
日本人の英語発音は変だそうですから、そんな単語は関係をはありますか?
しかし、そんな単語は面白い存在だと思います。
片仮名をよく知らないから、いつも少し長い時間をかけるの読みのて読んだ後で、「なるほど、それはそんな意味ですか」と思います。
そして、そんな単語は一方で日本人の英語勉強に助かるのを助けることはありますか?
同じに、そんな単語は英語使用者の日本語勉強に助かを助けると思います。
Feedback
Very good!
カタカナは日本人にとっても日本語学習者にとっても弊害があると私は思います。
チャージはchargeからきていますが、日本語のチャージは英語のchargeとは意味が違います。
日本人の発音の悪さはこのカタカナからきているといっても過言ではありません。
|
片仮名について |
|
日本語の中に、色々な英語単語は片仮名で書きます。 日本語の中に、色々な英語の単語(or 英単語)は片仮名で書きます。 |
|
例えば、ウイルスか、ウエブサイトとか。 例えば、ウイルスとか、ウエブサイトとか。 |
|
そんな単語は、特の名称がありますか? そんな単語は、特 |
|
知らないから、テームに片仮名と書きます。 知らないから、テーム(ターム?)に片仮名と書きます。 |
|
そんなことは日本人の英語勉強に邪魔しますか? |
|
日本人の英語発音は変だそうですから、そんな単語は関係をありますか? 日本人の英語発音は変だそうですから、そんな単語は関係 |
|
。 |
|
しかし、そんな単語は面白い存在と思います。 しかし、そんな単語は面白い存在だと思います。 |
|
片仮名をよく知らないから、いつも少し長い時間をかけるの読みの後で、「なるほど、それはそんな意味ですか」と思います。 片仮名をよく知らないから、いつも少し長い時間をかけ |
|
そして、そんな単語は一方で日本人の英語勉強に助かるのことはありますか? そして、そんな単語は一方で日本人の英語勉強 |
|
同じに、そんな単語は英語使用者の日本語勉強に助かると思います。 同じに、そんな単語は英語使用者の日本語勉強 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium