alix's avatar
alix

May 11, 2020

0
热水

当我上了从九年级到十年级的时候,我晚上总是喝绿茶。我以前常常开夜车来做作业。绿茶帮助了我不入睡。我也听到了绿茶让你减肥。可是因为我晚上喝得很多杯绿茶,所以我经常做完作业后熬夜,平常入睡二点半左右。然后我次日很累,在学校想睡觉。我今年开始喝热水。我了解我不要只喝茶,但是就想喝热的饮料。我现在入眠得更早,子夜左右。


When I did homework at night from 9th grade to 10th grade, I always drank green tea. In the past I often stayed up late and worked on homework. Green tea helped me not fall asleep. I also heard that green tea helped you lose weight. But because I always drank a lot of cups of green tea at night, I often stayed up late after doing my homework, normally at 2:30 AM. Then, the next day I would be tired and wanted to sleep at school. I started drinking boiled water this year. I found out that I didn't actually want to drink tea, I just wanted to drink a hot drink. Now I sleep earlier at around midnight.

Corrections

当我上了从九年级到十年级的时候,晚上总是喝绿茶。

我以前常常开夜车通宵来做作业

绿茶帮助我不入睡在做作业的时候睡着

我也听到了绿茶让你说绿茶可以帮助减肥。

可是因为我晚上喝很多杯绿茶,所以我经常做完作业后熬夜还是没办法睡觉,平常入睡二点半左右才入睡

然后我次日(第二天)会很累,在学校想睡觉。

次日 is a very formal expression, seems a little wired here. Though not a problem, I think using 第二天 will be better.

我今年开始喝热水。

了解我不要只喝茶,但是就发现我不是非要喝茶,就是想喝热的饮料。

我现在入眠得更早,子夜左右比以前睡得更早了,十二点左右就睡了

Midnight is actually 半夜 or 子夜, but in your former statement, 2:30 am is also called 半夜, and you want to express the meaning of "sleep earlier", so I think using actual time will be more suitable.

Feedback

Good! Come on!

热水


当我上了从九年级到十年级的时候,我晚上总是喝绿茶。


当我上了从九年级到十年级的时候,晚上总是喝绿茶。

我以前常常开夜车来做作业。


我以前常常开夜车通宵来做作业

绿茶帮助了我不入睡。


绿茶帮助我不入睡在做作业的时候睡着

我也听到了绿茶让你减肥。


我也听到了绿茶让你说绿茶可以帮助减肥。

可是因为我晚上喝得很多杯绿茶,所以我经常做完作业后熬夜,平常入睡二点半左右。


可是因为我晚上喝很多杯绿茶,所以我经常做完作业后熬夜还是没办法睡觉,平常入睡二点半左右才入睡

然后我次日很累,在学校想睡觉。


然后我次日(第二天)会很累,在学校想睡觉。

次日 is a very formal expression, seems a little wired here. Though not a problem, I think using 第二天 will be better.

我今年开始喝热水。


This sentence has been marked as perfect!

我了解我不要只喝茶,但是就想喝热的饮料。


了解我不要只喝茶,但是就发现我不是非要喝茶,就是想喝热的饮料。

我现在入眠得更早,子夜左右。


我现在入眠得更早,子夜左右比以前睡得更早了,十二点左右就睡了

Midnight is actually 半夜 or 子夜, but in your former statement, 2:30 am is also called 半夜, and you want to express the meaning of "sleep earlier", so I think using actual time will be more suitable.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium