Aug. 11, 2025
今日は鳥のスープについて文章を読みました。アメリカでそれは病気な人に上がることです。ここも文明の治療があります。それは炭酸が抜けた7UPです。気分が悪かったら、炭酸が抜けた7UPを飲むのは普通です。理論は血統をあげそうです。自身的に、難しくなくて甘い飲み物を飲めることだけだと思います。
Today I saw a post about chicken soup. In America, it's a thing given to sick people. There's a cultural remedy here too. That is flat 7up. If your stomach is bad, you drink flat 7up. The theory is it raises blood sugar, it seems. Personally, I think it's just a sweet and not difficult to drink beverage.
炭酸が抜けた7UP
今日は鳥のスープについて(の)文章を読みました。
アメリカではそれは病気なの人に上がること与えるものです。
ここも文明のちらにも文化的な治療があります。
それは炭酸が抜けた7UPです。
気分胃の調子が悪かったら、炭酸が抜けた7UPを飲むのは普通です。
理論は血統をあげそ血糖値をあげるという説があるようです。
自身的に、難しくな個人的には、飲みやすくて甘い飲み物を飲めることだけだと思います。
Feedback
こちらでは7UPは最近見なくなりました。
今日は鳥のスープについての文章を読みました。
アメリカではそれは病気な人に上がることが飲むものです。
ここほかにも文明の治療があります。
理論は血統糖値をあげるそうです。
自身分的に、難しくなくて甘い飲み物を飲めることだけだと思います。
炭酸が抜けた7UP This sentence has been marked as perfect! |
今日は鳥のスープについて文章を読みました。 今日は鳥のスープについての文章を読みました。 今日は鳥のスープについて(の)文章を読みました。 |
アメリカでそれは病気な人に上がることです。 アメリカではそれは病気な人 アメリカではそれは病気 |
ここも文明の治療があります。
こ |
それは炭酸が抜けた7UPです。 This sentence has been marked as perfect! |
気分が悪かったら、炭酸が抜けた7UPを飲むのは普通です。
|
理論は血統をあげそうです。 理論は血
|
自身的に、難しくなくて甘い飲み物を飲めることだけだと思います。 自
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium