Sandbar's avatar
Sandbar

June 4, 2024

2
準備の大学院

今日僕は秋に大学院を始まった学ぶ。始まの学のに8月に開始する。僕の学は電気工学です。ありがとうございます!


Today I began studying for my master's program beginning in the Fall. My studies will start in August. My study field is Electrical Engineering.

beginnern5early outputminimum lookup
Corrections
66

準備の大学院の準備

今日僕は秋から大学院を始まった学ぶ。

始まの学のに8月に8月から学習は開始する。

僕の専攻は電気工学です。

準備の大学院の準備

今日僕は秋に大学院を始まった学ぶ始まる修士課程の勉強を始めました

始まの学のに8月に開始する私の研究は8月に始まります

僕の研究分野は電気工学です。

ありがとうございます!

Feedback

頑張ってください!

Sandbar's avatar
Sandbar

June 4, 2024

2

あー、「修士課程」とありますね。ありがとうございます!

準備の大学院の準備

今日僕は秋に大学院を始まった学ぶ始まる大学院で学びます

始まの学のに8月に開始する大学院は8月に開始になります

僕の専攻は電気工学です。

ありがとうございます!

Sandbar's avatar
Sandbar

June 4, 2024

2

ありがとうございます!

準備の大学院


準備の大学院の準備

準備の大学院の準備

準備の大学院の準備

今日僕は秋に大学院を始まった学ぶ。


今日僕は秋に大学院を始まった学ぶ始まる大学院で学びます

今日僕は秋に大学院を始まった学ぶ始まる修士課程の勉強を始めました

今日僕は秋から大学院を始まった学ぶ。

始まの学のに8月に開始する。


始まの学のに8月に開始する大学院は8月に開始になります

始まの学のに8月に開始する私の研究は8月に始まります

始まの学のに8月に8月から学習は開始する。

僕の学は電気工学です。


僕の専攻は電気工学です。

僕の研究分野は電気工学です。

僕の専攻は電気工学です。

ありがとうございます!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium