Bees's avatar
Bees

Dec. 29, 2021

0
渋谷駅の前に新しい年イベントがありません

今日は渋谷駅についてのニュースを読みました。毎年12月31日渋谷駅の前の大きい交差点で新しい年を迎えるイベントがありますが、去年のイベントも今年のイベントもコロナウイルスのため中止になりました。渋谷区は人がたくさん集まらないようにイベントを中止しました。私はそれはいい考えだと思います。最近オミクロン株がありますから気を付けるほうがいいです。人がたくさん集まったらコロナウイルスが広がるかの世があります。私は夫と一緒に家で新しい年を迎えると思います。

Corrections

渋谷駅の前に新しい年イベントがありません、新年のイベント中止

I tried to make it look like a news article.

毎年12月31日渋谷駅の前の大きい交差点で新しい年を迎えるイベントがありますが、年のイベントも年のイベント同様、コロナウイルスのため中止になりました。

同様
どうよう1【同様】
同様の[な]
the same; similar 《to…》; like; the same sort of; 〔同類の〕 of the same 「kind [type, sort]; 〔(みな)一様な〕 equal

渋谷区は人がたくさん集まらないようにイベントを中止を発表しました。

最近オミクロン株がありますから気を付けるほうがいいです。

気をつけるに越したことはありません。

人がたくさん集まったらコロナウイルスが広がるかの世可能性があります。

かの世=kanosei= かの"う"せい?

私は夫と一緒に家で新しい年を迎えたいと思います。

I feel like I'm talking about someone else. I should say "〜たい,(qw)" as my own emotion her

渋谷駅の前に新しい年前の新年のイベントがありません

今日は渋谷駅についてのニュースを読みました。

毎年12月31日渋谷駅の前の大きい交差点で新しい年を迎えるイベントがありますが、去年のイベントも今年のイベントもコロナウイルスのため中止になりました。

渋谷区は人がたくさん集まらないようにイベントを中止しました。

私はそれはいい考えだと思います。

最近オミクロン株がありますから気を付けほうがいいです。

人がたくさん集まったらコロナウイルスが広がるかの世があようになります。

私は夫と一緒に家で新しい年を迎えると思います。

渋谷駅の前に新しい年イベントがありません


渋谷駅の前に新しい年前の新年のイベントがありません

渋谷駅の前に新しい年イベントがありません、新年のイベント中止

I tried to make it look like a news article.

今日は渋谷駅についてのニュースを読みました。


This sentence has been marked as perfect!

毎年12月31日渋谷駅の前の大きい交差点で新しい年を迎えるイベントがありますが、去年のイベントも今年のイベントもコロナウイルスのため中止になりました。


This sentence has been marked as perfect!

毎年12月31日渋谷駅の前の大きい交差点で新しい年を迎えるイベントがありますが、年のイベントも年のイベント同様、コロナウイルスのため中止になりました。

同様 どうよう1【同様】 同様の[な] the same; similar 《to…》; like; the same sort of; 〔同類の〕 of the same 「kind [type, sort]; 〔(みな)一様な〕 equal

渋谷区は人がたくさん集まらないようにイベントを中止しました。


This sentence has been marked as perfect!

渋谷区は人がたくさん集まらないようにイベントを中止を発表しました。

私はそれはいい考えだと思います。


This sentence has been marked as perfect!

最近オミクロン株がありますから気を付けるほうがいいです。


最近オミクロン株がありますから気を付けほうがいいです。

最近オミクロン株がありますから気を付けるほうがいいです。

気をつけるに越したことはありません。

人がたくさん集まったらコロナウイルスが広がるかの世があります。


人がたくさん集まったらコロナウイルスが広がるかの世があようになります。

人がたくさん集まったらコロナウイルスが広がるかの世可能性があります。

かの世=kanosei= かの"う"せい?

私は夫と一緒に家で新しい年を迎えると思います。


This sentence has been marked as perfect!

私は夫と一緒に家で新しい年を迎えたいと思います。

I feel like I'm talking about someone else. I should say "〜たい,(qw)" as my own emotion her

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium