July 19, 2022
ほとんどの当て字や珍しい読み方のある単語の場合と同様に、「流石(さすが)」はちょっと苦手なのです。特に、「やっぱり」ということの差は。英語の「indeed」っての単語の関係がありますかな。例文を書きましょうね。
●両親はさすが仲良くし合い続ける。
●寡婦がさすがに憂鬱状態になっています。
●とんでもない!水圧破砕法の現場付近の湖はさすが濁っています。
●残念ながら、私達の陳情は、重ねてさすが拒まれてしまったんだよ。ずるい!
●こんな体験のある職人なら、この剣や槍がさすがうまく作られたぞ。
●ちぇっ!丁重に扱おうとしたけど、あのガキなんてさすがムカつくよ。なんでここに?
●コミュ障のある私は、敬語がさすがに苦手で、緊張していますよ。
●彼は自制がいらっしゃらなかったからこそ、さすが召し上がり過ぎたわけだったぞ。もったいない。(ここは侍のように態と書こうとしているんです!)
●冷蔵庫は冷たくなり過ぎた、さすが氷柱が現れているわけだい。
「流石」の例文
ほとんどの当て字や珍しい読み方のある単語の場合と同様に、「流石(さすが)」はちょっと苦手なのです。
特に、「やっぱり」ということの差は。
英語の「indeed」っての単語の関係がありますかなね。
例文を書きましょうね。
●両親はさすが仲良くし合い続けるにずっと仲良した。
●寡婦がはさすがに憂鬱状態になっています。
●とんでもない!
水圧破砕法の現場付近の湖はさすがに濁っています。
●残念ながら、私達の陳情は、重ねてさすがは何回も陳情していますが、それでも拒まれてしまったんだよ。
ずるい!
●こんな体験のある職人なら、この剣や槍がもさすがにうまく作られたぞ。
●ちぇっ!
丁重に扱おうとしたけど、あのガキなんてさすがにムカつくよ。
なんでここに?
●コミュ障のある私は、敬語がさすがに苦手で、緊張していますよ。
●彼は自制がいらっしゃらきかなかったからこそ、さすがに召し上がり過ぎたってわけだったぞ。
もったいない。
(ここは侍のように態と書こうとしているんです!)
●冷蔵庫は冷たくなり過ぎた、さすがに氷柱が現れているわけだい。
「流石」の例文 This sentence has been marked as perfect! |
ほとんどの当て字や珍しい読み方のある単語の場合と同様に、「流石(さすが)」はちょっと苦手なのです。 This sentence has been marked as perfect! |
特に、「やっぱり」ということの差は。 This sentence has been marked as perfect! |
英語で、「indeed」っての単語の関係があるかしら。 |
例文を書きましょうね。 This sentence has been marked as perfect! |
●両親はさすが仲良くし合い続ける。 ●両親はさすが |
●寡婦がさすがに憂鬱状態になっています。 ●寡婦 |
●とんでもない! This sentence has been marked as perfect! |
水圧破砕法の現場付近の湖はさすが濁っています。 水圧破砕法の現場付近の湖はさすがに濁っています。 |
●残念ながら、私達の陳情は、重ねてさすが拒まれてしまったんだよ。 ●残念ながら、私達 |
ずるい! This sentence has been marked as perfect! |
●こんな体験のある職人なら、この剣や槍がさすがうまく作られたぞ。 ●こんな体験のある職人なら、この剣や槍 |
●ちぇっ! This sentence has been marked as perfect! |
丁重に扱おうとしたけど、あのガキなんてさすがムカつくよ。 丁重に扱おうとしたけど、あのガキなんてさすがにムカつくよ。 |
なんでここに? This sentence has been marked as perfect! |
●コミュ障のある私は、敬語がさすがに苦手で、緊張していますよ。 This sentence has been marked as perfect! |
●彼は自制がいらっしゃらなかったからこそ、さすが召し上がり過ぎたわけだったぞ。 ●彼は自制が |
もったいない。 This sentence has been marked as perfect! |
(ここは侍のように態と書こうとしているんです!) This sentence has been marked as perfect! |
●冷蔵庫は冷たくなり過ぎた、さすが氷柱が現れているわけだい。 ●冷蔵庫は冷たくなり過ぎた、さすがに氷柱が現れているわけだい。 |
英語で、「indeed」っての単語の関係がありますかかな。 |
英語の「indeed」っての単語の関係がありますかかな。 |
英語の「indeed」っての単語の関係がありますかな。 英語の「indeed」っての単語の関係がありますか |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium