April 26, 2024
今日、妹は教室に居ない時に、リュックが盗まれた。教室は確かに公共の場だけど、わざとリュックを盗みに行くなんて。でも、正直、私はそんなにびっくりしていない。同じ高校通った時、ロッカーがよく壊されて物を盗まれていた。カナダはますます治安が悪くなっている。
Thief
Today, when my sister wasn't in her classroom, she had her backpack stolen. It's true that classrooms are public spaces, but to just go and steal someone's backpack? But, to be honest, I'm not surprised. When I was going to that same high school, the lockers were often broken into and had things stolen. Canada is becoming more and more unsafe.
泥棒
今日、妹は教室に居ない時に、リュックが盗まれた。
教室は確かに公共の場だけど、わざとわざリュックを盗みに行くなんて。
でも、正直、私はそんなにびっくりしていない。
同じ高校通っていた時、ロッカーがよく壊されて物をが盗まれていた。
カナダはますます治安が悪くなっている。
Feedback
This entry is very well-written.
泥棒
今日、妹はが教室に居ない時(/間)に、リュックが盗まれた。
教室は確かに公共の場だけど、わざとわざリュックを盗みに行くなんて。
でも、正直、私はそんなにびっくりしていない。
同じ高校に通っていた時、ロッカーがよく壊されて物を盗まれていた。
カナダはますます治安が悪くなっている。
Feedback
えー😱それはショックですね……!大事なリュックが😭
カナダは治安がいいところかと思ってました😳
泥棒
I would probably say “盗難.”
今日、妹はが教室に居ない時に、リュックが盗まれた。
教室は確かに公共の場だけど、わざとリュックを盗みに行くなんて。
でも、正直、私はそんなにびっくりしていない。
同じ高校に通ってた時、ロッカーがよく壊されて物をが盗まれてい(い)た。
カナダはますます治安が悪くなっている。
Feedback
Too bad.
今日、妹はが教室に居ない時に、リュックが盗まれた。
教室は確かに公共の場だけど、わざとリュックを盗みに行く入るなんて。
盗むこと自体がわざとだから、ここでは「わざと」は入らないでしょう。もし副詞を使うなら、「わざわざ」がよいかなと思います。
でも、正直、私はそんなにびっくりしていない。
同じ高校通った時、ロッカーがよく壊されて物をが盗まれていた。
※人が物を盗む。物が人によって盗まれた。
カナダはますます治安が悪くなっている。
Feedback
不法移民かな?日本も中国人、東南アジア人、クルド人の問題がたくさんあります。彼らは日本のルールを守らないですね。
泥棒
今日、妹は教室に居ない時に、リュックが盗まれた。
教室は確かに公共の場だけど、わざとリュックを盗みに行くなんて。
同じ高校に通っていた時、ロッカーがよく壊されて物を盗まれていた。
カナダはますます治安が悪くなっている。
泥棒
今日、妹は教室に居ない時に、リュックがを盗まれた。
教室は確かに公共の場だけど、わざとリュックを盗みに行くなんて。
でも、正直、私はそんなにびっくりしていない。
同じ高校に通っていた時、ロッカーがよく壊されて物を盗まれていた。
「ていた」で継続している感じが出せるね。
カナダはますます治安が悪くなっている。
Feedback
もう戻ってこないか?
中に大事な物とか入ってなかったの?
今日、妹は教室に居ない時に、リュックが盗まれた。 今日、妹は教室に居ない時に、リュック This sentence has been marked as perfect! 今日、妹 今日、妹 今日、妹 This sentence has been marked as perfect! |
教室は確かに公共の場だけど、わざとリュックを盗みに行くなんて。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 教室は確かに公共の場だけど、 盗むこと自体がわざとだから、ここでは「わざと」は入らないでしょう。もし副詞を使うなら、「わざわざ」がよいかなと思います。 This sentence has been marked as perfect! 教室は確かに公共の場だけど、わざ 教室は確かに公共の場だけど、わざ |
泥棒 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 泥棒 I would probably say “盗難.” This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
でも、正直、私はそんなにびっくりしていない。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
同じ高校通った時、ロッカーがよく壊されて物を盗まれていた。 同じ高校に通っていた時、ロッカーがよく壊されて物を盗まれていた。 「ていた」で継続している感じが出せるね。 同じ高校に通っていた時、ロッカーがよく壊されて物を盗まれていた。 同じ高校通った時、ロッカーがよく壊されて物 ※人が物を盗む。物が人によって盗まれた。 同じ高校に通ってた時、ロッカーがよく壊されて物 同じ高校に通っていた時、ロッカーがよく壊されて物を盗まれていた。 同じ高校通っていた時、ロッカーがよく壊されて物 |
カナダはますます治安が悪くなっている。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium