May 7, 2025
您知道一句关于钱的法国谚语吗?它说:“金钱不是幸福,但能带来幸福”。(L’argent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue.) 我觉得很有道理!如果我攒了一大笔钱,却生病了,那更定不会开心。不过,我可以用这些钱去看医生,恢复健康,您说是不是?
お金に関するフランスの諺をご存知ですか?「お金は幸福そのものではないが、幸福をもたらしてくれる」と言うものです。その通りだと思います。もしお金を貯めても病気になってしまったら、幸せを感じないでしょう。でもそのお金を使って医者に診てもらい回復できたら嬉しいですよね。そう思いませんか?
一个法国谚语
您知道一这句关于钱的法国谚语吗?
它说的是:“金钱不是幸福,但能带来幸福”。
(L’argent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue.) 我觉得很有道理!
如果我攒了一大笔钱,却生病了,那更肯定不会开心。
不过,我可以用这些钱去看医生,恢复健康,您说是不是?
您知道一句关于钱的法国谚语吗?
它说:“金钱不是幸福,但能带来幸福”。
(L’argent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue.) 我觉得很有道理!
如果我攒了一大笔钱,却生病了,那更肯定不会开心。
不过,我可以用这些钱去看医生,恢复健康,您说是不是?
Feedback
如果这个病无法治愈,那是一件很难过的事情。
俗語—“钱不是万能的,但是没有钱是万万不能的”。
<お金はすべての願いを叶えるわけではありません。しかし、お金がなければ成り立ちません
法国谚语
您知道一句关于钱的法国谚语吗?
它说:“金钱不是幸福,但能带来幸福”。
(L’argent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue.) 我觉得很有道理!
如果我攒了一大笔钱,却生病了,那更肯定不会开心。
不过,我可以用这些钱去看医生,恢复健康,您说是不是?
法国谚语 This sentence has been marked as perfect! 一个法国谚语 |
您知道一个关于钱的法国谚语吗? |
它说:“金钱不是幸福,但能带来幸福”。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 它说的是:“金钱不是幸福,但能带来幸福”。 |
(L’argent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue.) 我觉得很有道理! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
如果我攒了一大笔钱,却生病了,那更定不会开心。 如果我攒了一大笔钱,却生病了,那 如果我攒了一大笔钱,却生病了,那 如果我攒了一大笔钱,却生病了,那 |
不过,我可以用这些钱去看医生,恢复健康,您说是不是? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
您知道一句关于钱的法国谚语吗? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 您知道 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium