TNewfields's avatar
TNewfields

May 31, 2024

0
《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观的思考

作为一名语言教师,我一直在关注语言如何影响思维的方式。
这里有一首关于语言和意识相互作用的短诗和对话。
**
图像:一个砂岩峡谷和一个奇异的发光球体。

描述: 关于人类与古代沙漠关系的一些想法。
**
《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观的思考

始终如此,沙子在低语:响尾蛇、蝎子和老鼠经常留心听。

然而,大多数人类太过傲慢。

推土机、爆破帽和机器会决定景观的出现吗?

大多数人似乎在与熵的无尽斗争中。

大多数人类不是在无休止地与熵作斗争吗?

最终,这个星球上的一切事物都将被尘土的层层覆盖。

细小的沙粒看似微不足道,但具有讽刺意味的是,最微小的东西往往最有力量。

然而,长石、玄武岩、方解石和石英颗粒是无限耐心的。

最终,这个星球上的万物都将被尘埃覆盖。

小沙粒看起来微不足道,但具有讽刺意味的是,最小的沙粒最终会胜利。


As a language teacher, I have been the ways that language influences thought.
Here is a short poem and dialog about the interaction of words and consciousness.
**
Image: A sandstone canyon and a strange radiant orb.
Description: Some thoughts about the place of humans in ancient deserts.
**
Sand Whispers: Thoughts on how planetary dust changes landscapes.

All the time, sands are whispering: rattlesnakes, scorpions, and mice often take heed.

Most humans, however, are too arrogant to listen.

Will bulldozers, blasting caps, and machines ultimately rule how landscapes appear?

Aren't most humans in an endless struggle against entropy?

Granules of feldspar, basalt, calcite, and quartz are infinitely patient however.

Eventually all things in this planet get covered with layers of dust.

Tiny sand grains seem insignificant, yet ironically the tiniest things ultimately win.

语言,沙漠,沙子
Corrections

《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观改变世界样貌而引发的思考

作为一名语言教师,我一直在关注语言如何影响思维的方式

这里有一首关于语言和意识相互作用的短诗和对话。

** 图像:一个砂岩峡谷和一个奇异的发光球体。



描述: 关于人类古代沙漠关系时期的一些想法。


** ¶
**《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观的思考 ¶

始终如此
改变世界样貌而引发的思考¶
自始自终
,沙子低语:响尾蛇、蝎子和老鼠经常留心听通常都会听取意见

然而,大多数人类太过傲慢。



推土机、爆破帽和机器会决定景观的出现吗? ¶

世界的樣貌嗎?大多数人似乎都深陷于与熵的无尽斗争中。



大多数人类不是在无休止无止尽地与熵作斗争吗?



最终,这个星球上的一切(事物)都将被尘土的层层层层(的)尘土覆盖。



然而,长石、玄武岩、方解石和石英颗是无耐心的。

or 然而,长石、玄武岩、方解石和石英颗粒拥有无限的耐心。

最终,这个星球上的万物都将被尘埃覆盖。

小沙粒看起来微不足道,但具有讽刺意味的是,最小的沙粒最终会胜利。

Feedback

很深奥的一篇文章,真厉害!

TNewfields's avatar
TNewfields

June 7, 2024

0

谢谢。我觉得自己像个盲画家。有时我能表达想法,但经常感到不确定。

《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观的思考

作为一名语言教师,我一直在关注语言如何影响思维的方式。

这里有一首关于语言和意识相互作用的短诗和对话。

** 图像:一个砂岩峡谷和一个奇异的发光球体。

** 《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观的思考 始终如此,沙子在低语:响尾蛇、蝎子和老鼠经常留心听。

然而,大多数人类太过傲慢。



推土机、爆破帽和机器会决定景观的
出现吗? ¶
存在吗?¶

大多数人似乎在与熵的无尽斗争中。

大多数人类不是在无休止地与熵作斗争吗?



最终,这个星球上的一切事物都将被尘土
层层覆盖。

细小的沙粒看似微不足道,但具有讽刺意味的是,最微小的东西往往最有力量。



然而,长石、玄武岩、方解石和石英颗粒
拥有无限耐心

最终,这个星球上的万物都将被尘埃覆盖。

小沙粒看起来微不足道,但具有讽刺意味的是,最小的沙粒最终会胜利。

Feedback

Good work!



最终,这个星球上的一切事物都将被尘土
层层覆盖。

Feedback

很流畅的翻译,有一些专业名词(比如岩石的名字)连我也并不了解。

《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观的思考

作为一名语言教师,我一直在关注语言如何影响思维的方式。


这里有一首关于语言和意识相互作用的短诗和对话

没有“一首对话”这样的表达。

** 图像:一个砂岩峡谷和一个奇异的发光球体。

描述: 关于人类与古代沙漠关系的一些想法。

** 《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观的思考 始终如此,沙子在低语:响尾蛇、蝎子和老鼠经常留心听。

然而,大多数人类太过傲慢。



推土机、爆破帽和机器会决定景观的出现吗?



大多数人似乎
深陷与熵的无尽斗争中。

大多数人类不是在无休止地与熵作斗争吗?



最终,这个星球上的一切事物都将被尘土
层层覆盖。



细小的沙粒看似微不足道,但具有讽刺意味的是,最微小的东西往往最有力量。



然而,

长石、玄武岩、方解石和石英颗粒是无限耐心的。

与前一句没有转折,无需“然而”。

最终,这个星球上的万物都将被尘埃覆盖。

小沙粒看起来微不足道,但具有讽刺意味的是,最小的沙粒最终会胜利。

Feedback

修改只是对单个句子而言,有时候我不是很明白你的句子连贯起来的意思。

《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观的思考


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观改变世界样貌而引发的思考

作为一名语言教师,我一直在关注语言如何影响思维的方式。


作为一名语言教师,我一直在关注语言如何影响思维的方式。

This sentence has been marked as perfect!

作为一名语言教师,我一直在关注语言如何影响思维的方式

这里有一首关于语言和意识相互作用的短诗和对话。



这里有一首关于语言和意识相互作用的短诗和对话

没有“一首对话”这样的表达。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

** 图像:一个砂岩峡谷和一个奇异的发光球体。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

描述: 关于人类与古代沙漠关系的一些想法。


This sentence has been marked as perfect!



描述: 关于人类古代沙漠关系时期的一些想法。

** 《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观的思考 始终如此,沙子在低语:响尾蛇、蝎子和老鼠经常留心听。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!


** ¶
**《沙的低语》:关于行星尘埃如何改变景观的思考 ¶

始终如此
改变世界样貌而引发的思考¶
自始自终
,沙子低语:响尾蛇、蝎子和老鼠经常留心听通常都会听取意见

然而,大多数人类太过傲慢。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

推土机、爆破帽和机器会决定景观的出现吗? 大多数人似乎在与熵的无尽斗争中。




推土机、爆破帽和机器会决定景观的出现吗?



大多数人似乎
深陷与熵的无尽斗争中。



推土机、爆破帽和机器会决定景观的
出现吗? ¶
存在吗?¶

大多数人似乎在与熵的无尽斗争中。



推土机、爆破帽和机器会决定景观的出现吗? ¶

世界的樣貌嗎?大多数人似乎都深陷于与熵的无尽斗争中。

最终,这个星球上的一切事物都将被尘土的层层覆盖。




最终,这个星球上的一切事物都将被尘土
层层覆盖。



最终,这个星球上的一切事物都将被尘土
层层覆盖。



最终,这个星球上的一切事物都将被尘土
层层覆盖。



最终,这个星球上的一切(事物)都将被尘土的层层层层(的)尘土覆盖。

细小的沙粒看似微不足道,但具有讽刺意味的是,最微小的东西往往最有力量。




细小的沙粒看似微不足道,但具有讽刺意味的是,最微小的东西往往最有力量。

This sentence has been marked as perfect!

然而,长石、玄武岩、方解石和石英颗粒是无限耐心的。




然而,

长石、玄武岩、方解石和石英颗粒是无限耐心的。

与前一句没有转折,无需“然而”。



然而,长石、玄武岩、方解石和石英颗粒
拥有无限耐心



然而,长石、玄武岩、方解石和石英颗是无耐心的。

or 然而,长石、玄武岩、方解石和石英颗粒拥有无限的耐心。

最终,这个星球上的万物都将被尘埃覆盖。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

小沙粒看起来微不足道,但具有讽刺意味的是,最小的沙粒最终会胜利。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

大多数人类不是在无休止地与熵作斗争吗?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!



大多数人类不是在无休止无止尽地与熵作斗争吗?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium