May 11, 2020
僕はいつも水を飲んでいるので、水筒を持たないで家を決して出て行けません。実は、家でも何でもの部屋を水筒を持たないで出ません。一分ごとぐらいに水を飲むから、いつも水筒が僕のそばにある必要です。先日、家から出って運転したばかり、車の中で水筒が持たなかったことに気が付きました。勿論、普通に水筒をとるためにもどることが出来ただろう。でも、そうすると、遅くなったから、運転しつづけなければならなかったです。その日は暑くて、体の調子はなかなか悪くなってしまった。頭も痛くなりました。その上で、レストランで食べる時に、ウェイターがいつも僕のガラスに水を入れなきゃいけません。日本に住んでいるからセルフサービスの飲み物がある食堂とかカフェがあります。それでも、日本の水のガラスは小さすぎると思います。そんな場合に三十分に三、四回立って水をとりにいかなければなりません。たいへんだよ!時々、前の人生で僕は魚やクジラやある種いっぱい水を飲む動物だったと思います。
I never leave the house without my water bottle.
I am constantly drinking water, so I never leave the house without my water bottle. In fact, I don't even leave any room without my water bottle. I drink water about once every minute, so I always need to have my bottle nearby. The other day, just after I left my house and drove off, I realized I didn't have my water bottle in the car. Of course, usually I could have just turned around to grab it. But if I had done that, I would have been late for something. That day was hot, so my body's condition worsened (somehow this feels more natural to say in Japanese than in English...please let me know if there's a better way to say it in Japanese without sounding so dramatic). I got a headache too. Another thing is when I'm eating in restaurants, the waiter has to constantly refill my water glass. I live in Japan, so many of the cafes and diners have self-service drinks. But even then, the water glasses in Japan are so small. In those situations, I have to get up to get water three or four times in a half hour. It's annoying! Sometimes, I think in my past life I was a fish or whale or some kind of animal that drinks a lot of water.
水筒を持たないで家を決して出て行けずに外出することはありません。
家を出る=外出する という言い方もあります!
僕はいつも水を飲んでいるので、水筒を持たないで家を決して出て行けずに外出することはできません。
実は、家でも何でもの部屋を水筒を持たないで出の中でさえ、水筒を持たずに出ることはできません。
約一分ごとぐらいに水を飲むからので、いつも水筒が僕のそばにある必要でを近くに置く必要があります。
先日、家から出って運転したばかり、車の中で水筒が持たなかったを出て運転直後に、車に水筒がないことに気が付きました。
勿論、普通に水筒をとるためにもどることが出来ただろう。
普通に、はない方が自然かもしれません
でも、そうすると、遅くなったから、運転しつづけなければならなかったですすが、もし水筒を取りに家に帰ったら(そうしていたら)遅れてしまうので、できませんでした。
その日は暑くて、体の調子はなかなか(体調)は悪くなってしまった。
頭も痛くなりました。
その上でれに加え、レストランで食べる時に、ウェイターがいつも僕のガラスに水を入れなきゃ事をしているときに、ウェイターは絶えず私のグラスに水を補充しなければいけません。
日本に住んでいるからセルフサービスの飲み物がある食堂とかカフェがあります。(私は日本に住んでいるので、飲み物のセルフサービスがある食堂やカフェが多くあります)
()は自然な文章を書きました。ですがもとの文もあっています :)
それでも、日本の水のガグラスは小さすぎると思います。
そんな場合にれでは、三十分に三、四回立って水をとりにいかなければなりません。
たいへんだよ!
時々、前の人生で僕僕の前世は魚やクジラや、ある種いっぱい水を飲むいは水をたくさん飲む種の動物だったと思います。
Feedback
ほとんどの文章は合っていますが、自然な言い方に訂正しました!日本語お上手です :)
水筒を持たないで家を決して出て行けません。
意味は通じますが、
「水筒を持たないで家を出て行くことは決してありません。」の方が自然かと思います。
僕はいつも水を飲んでいるので、水筒を持たないで家を決して出て行け絶対に出ません。
実は、家でも何でもどの部屋をでも水筒を持たないで出ずに動きません。
一分ごとぐらいに水を飲むから、いつも水筒が僕のそばにあるのが必要です。
または
「いつも水筒が僕のそばになければなりません。」
先日、家から出って運転したばかり瞬間、車の中で水筒が持たを持ってこなかったことに気が付きました。
「家から出て」は間違いではありませんが、「外出」という言葉をよく使います。
「先日、外出しようと運転し始めたとき、車の中で水筒を持ってこなかったことに気が付きました。」
勿論、普通に水筒をとるためにもどることが出来ただろう。
でも、そうすると、遅くなったからるので、運転し続(つづ)けなければならなかったです。
その日は暑くて、体の調子はなかなかり悪くなってしまった。
頭も痛くなりました。
その上で、レストランで食べる時に、ウェイターがいつも僕のガラスに水を入れなきゃいけません。
日本に住んでいるからセルフサービスの飲み物がある食堂とかカフェがあります。
それでも、日本の水のガグラスは小さすぎると思います。
そんな場合に三十分に三、四回立って水をとりにいかなければなりません。
たいへんだよ!
時々、前の人生で僕は魚やクジラやある種いっぱい水を飲む動物だったと思います。
Feedback
よく書けてます!
セルフの店ならグラスは一度に3、4個使っても大丈夫だと思います(^^)
|
水筒を持たないで家を決して出て行けません。 水筒を持たないで家を決して出て行けません。 意味は通じますが、 「水筒を持たないで家を出て行くことは決してありません。」の方が自然かと思います。 水筒を持た 家を出る=外出する という言い方もあります! |
|
僕はいつも水を飲んでいるので、水筒を持たないで家を決して出て行けません。 僕はいつも水を飲んでいるので、水筒を持たないで家を 僕はいつも水を飲んでいるので、水筒を持た |
|
実は、家でも何でもの部屋を水筒を持たないで出ません。 実は、家でも 実は、家 |
|
一分ごとぐらいに水を飲むから、いつも水筒が僕のそばにある必要です。 一分ごとぐらいに水を飲むから、いつも水筒が僕のそばにあるのが必要です。 または 「いつも水筒が僕のそばになければなりません。」 約一分ごと |
|
先日、家から出って運転したばかり、車の中で水筒が持たなかったことに気が付きました。 先日、家から出 「家から出て」は間違いではありませんが、「外出」という言葉をよく使います。 「先日、外出しようと運転し始めたとき、車の中で水筒を持ってこなかったことに気が付きました。」 先日、家 |
|
勿論、普通に水筒をとるためにもどることが出来ただろう。 This sentence has been marked as perfect! 勿論、 普通に、はない方が自然かもしれません |
|
でも、そうすると、遅くなったから、運転しつづけなければならなかったです。 でも、そうすると、遅くな で |
|
その日は暑くて、体の調子はなかなか悪くなってしまった。 その日は暑くて、体の調子は その日は暑くて、体の調子 |
|
頭も痛くなりました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
その上で、レストランで食べる時に、ウェイターがいつも僕のガラスに水を入れなきゃいけません。 This sentence has been marked as perfect! そ |
|
日本に住んでいるからセルフサービスの飲み物がある食堂とかカフェがあります。 This sentence has been marked as perfect! 日本に住んでいるからセルフサービスの飲み物がある食堂とかカフェがあります。(私は日本に住んでいるので、飲み物のセルフサービスがある食堂やカフェが多くあります) ()は自然な文章を書きました。ですがもとの文もあっています :) |
|
それでも、日本の水のガラスは小さすぎると思います。 それでも、日本の水の それでも、日本の水の |
|
そんな場合に三十分に三、四回立って水をとりにいかなければなりません。 This sentence has been marked as perfect! そ |
|
たいへんだよ! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
時々、前の人生で僕は魚やクジラやある種いっぱい水を飲む動物だったと思います。 This sentence has been marked as perfect! 時々、 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium