April 4, 2024
今日はポッドキャストを聞くことにした。実は思ってるより分かったけど、聞く途中になんかやばいことを気付いたんだ。複雑な文にすることをできない。話し手の人たち、色々な話題には話し合えた。複雑でも単純でも、ぺらぺらにしゃべっちゃった。でも、俺はそんなことをできない。なんか複雑を話したいと、考えられない。だから、このサイトには日本語を勉強する同士人たちは複雑な文を書いてることを見ると、「いいなあ」と思ってしまった。そのほどの上手くなりたいけどさ、どんなに習っても、そんなことをするの情報が必要なことを見つからない。悔しい。勇気ある建前をふりをしるけど、本当に俺は食われてる。この世界で、助ける人がいるのか?
Today, I decided to listen to a podcast. I actually knew more than I thought I would, but while listening I noticed something horrible. I can't make complicated sentences. During the podcast, the speakers would discuss a variety of topics. Whether these topics were complicated or Simple, they would always speak with such precision. But, I realised I can't do that. Whenever I want to talk about something complicated, I just can't think. That's why, When I look at my fellow Japanese learners on this site writing complicated sentences, I can't help but be jealous. I want to get to that level, but no matter how much I learn, I just can't find the necessary information that'll allow me to do so. It's vexing. I pretend to put up a brave front, it really eats away at me. Is there anyone on this earth that can help me?
毎日日記(9)
今日はポッドキャストを聞くことにした。
実は思ってるより分かったけど、聞く途中になんかやばいことをに気付いたんだ。
複雑な文にすることをができない。
話し手の人たちは、色々な話題には話し合えついて話し合っていた。
複雑なことでも単純なことでも、ぺらぺらにしゃべっちゃっていた。
でも、俺はそんなことをができない。
なんか複雑なことを話したいと、考えられない。
だから、このサイトにはで日本語を勉強する同士人たちはが複雑な文を書いてることのを見ると、「いいなあ」と思ってしまった。
そのほどの上手くなりたいけどさ、どんなに習っても、そんうなことをするの情報が必要なことをに必要な情報が見つからない。
悔しい。
勇気ある建前をふりをしてるけど、本当に俺は食われてるは自信がない。
この世界で、助けてくれる人がいるのか?
Feedback
けっこう複雑なことを書いていると思いますよ。がんばって!
実は思ってるたより分かったけど、聞くいている途中になんかやばいことを気付いたんだ。
だから、このサイトにはで日本語を勉強する人同士人たちはが複雑な文を書いてることを見ると、「いいなあ」と思ってしまった。
そのほどのれぐらい上手くなりたいけどさ、どんなに習っても、そんなことをするの情報が必要なことをこに向かうだけの必要な情報が見つからない。
後半はいろいろな表現の仕方があるでしょう。
建前は勇気がある建前をふりをしるけど、本当には俺は*食われてる。
*この表現はあまり日本語ではみかけない。俺は病んでしまうということか、ストレスがたまるということかな?
この世界で、助けてくれる人がはいるのか?
リラックス!
Feedback
リラックス、リラックス!
毎日日記(9)
今日はポッドキャストを聞くことにした。
実は思ってるより分かったけど、聞くいてる途中にでなんかやばいことをに気付いたんだ。
複雑な文にすを作ることをができない。
話し手の人たちは、色々な話題にはを話し合えってた。
複雑でも単純でも、ぺらぺらにしゃべっちゃってた。
でも、俺はそんなことをできない。
なんか複雑をなこと話したいとけど、考えられない。
だから、このサイトにはで日本語を勉強する同士人たちはが複雑な文を書いてることを見ると、「いいなあ」と思ってしまったう。
そのほどのんな風に上手くなりたいけどさ、どんなに習っても、そんなことをするの情報が必要なことを必要な情報が見つからない。
悔しい。
勇気ある建前を平気なふりをしてるけど、本当に俺は食われてる。
この世界で、助けてくれる人がいるのか?
Feedback
なんか、悔しい気持ち分かります。言語習得は時間がかかりますよね。
毎日日記(9)
今日はポッドキャストを聞くことにした。
実は思ってるいたより分かったけど、聞くいている途中にでなんかやばいことをに気付いたんだ。
~に気づく
俺は複雑な文にすることをできないが作れないんだ。
ポッドキャストの間、話し手の人たち、は色々な話題には話し合えついて話し合っていた。
複雑な話題でも単純でも、ぺらぺらにしゃべっちゃったな話題でも、正確にしゃべっていた(or 話していた)。
でも、俺にはそんなことをできないが(or は)できないってわかった。
そんなことはできない/そんなことができない when stress そんなこと, then ”は” sounds natural.
なんか複雑な話を話したいと、考えられない思っても考えつかないんだ。
だから、このサイトにはで日本語を勉強する同士人仲間たちはが複雑な文を書いてることのを見ると、「いいなあ」と思ってしまったう。
「ことを見ると」「のを見ると」
こと and の are both nominalizer often interchangeable, but when it follows such perceptible verbs as 聞く、見る、見える,....then "の” should be used.
そのほどの上手くんなレベルになりたいけどさ、どんなに習っても、そんなことをするの情報が必要なことをうなるのに必要な情報が見つからない。
悔しい。
勇気がある建前をふりをしてるけど、本当に俺は食われてるそれが俺を食い荒らしてるんだ。
この世界で、助け俺を助けてくれる人がいるのか?
Feedback
俺がいるじゃないか!
毎日日記(9)
今日はポッドキャストを聞くことにした。
実は思ってるより分かったけど、聞く改めて考えてみなくてもうすうす気付いてはいたことなんだが、聞いてる途中にでなんかやばいことを気に改めて気が付いたんだ。
僕は、複雑な文にすることをできない、ってことを。
話し手の人たち、は色々な話題にはを話し合えっていた。
複雑でも単純でな文章も、単純な文章も、ぺらぺらにしゃべっちゃっていた。
でも、俺はそんなことをできない。
なんか複雑をな話したいとけど、考えられないのだ。
だから、このサイトにはで日本語を勉強する同士している仲間の人たちはが複雑な文を書いてることのを見ると、「いいなあ」と思ってしまった。
I just found another "a or the" or "は or が” type problem. It's the choice between こと and の.
そのれほどの上手くさになりたいけどさ、どんなに習っても、そんなことをするの情報が必要なことをに必要な情報が見つからない。
悔しい。
勇気ある建前をふりをしるけど、本当に俺は食われてる虚勢を張ってみせているが、本当に自分を蝕んでいく。
この世界で、助けてくれる人がいるのか?
Feedback
そして、ようやく努力して複雑で長い文章が書けるようになると、今度は「簡明に書きなさい。シンプル イズ ベストだから。長々書くヤツは頭が悪いヤツらだ。本当に頭が良ければ、相手にわかりやすい、短文を書くものだ。だから、あなたの文章を短く区切って書き直してあげました。」などと言われるのがオチなんだよな・・・ (笑)
毎日日記(9) This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日はポッドキャストを聞くことにした。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
実は思ってるより分かったけど、聞く途中になんかやばいことを気付いたんだ。 実は 実は思って ~に気づく 実は思ってるより分かったけど、聞 実は思って 実は思ってるより分かったけど、聞く途中になんかやばいこと |
複雑な文にすることをできない。 僕は、複雑な文にすることをできない、ってことを。 俺は複雑な文 複雑な文 複雑な文にすること |
話し手の人たち、色々な話題には話し合えた。 話し手の人たち ポッドキャストの間、話し手の人たち 話し手の人たちは、色々な話題 話し手の人たちは、色々な話題に |
複雑でも単純でも、ぺらぺらにしゃべっちゃった。 複雑 複雑な話題でも単純 複雑でも単純でも、ぺらぺらにしゃべっ 複雑なことでも単純なことでも、ぺらぺら |
でも、俺はそんなことをできない。 This sentence has been marked as perfect! でも、俺にはそんなこと そんなことはできない/そんなことができない when stress そんなこと, then ”は” sounds natural. This sentence has been marked as perfect! でも、俺はそんなこと |
なんか複雑を話したいと、考えられない。 なんか複雑 なんか複雑な話を なんか複雑 なんか複雑なことを話したいと、考えられない。 |
勇気ある建前をふりをしるけど、本当に俺は食われてる。
勇気がある
建前は勇気がある *この表現はあまり日本語ではみかけない。俺は病んでしまうということか、ストレスがたまるということかな? 勇気ある |
この世界で、助ける人がいるのか? この世界で、助けてくれる人がいるのか?
この世界で、助けてくれる人がいるのか? この世界で、助けてくれる人 リラックス! この世界で、助けてくれる人がいるのか? |
だから、このサイトには日本語を勉強する同士人たちは複雑な文を書いてることを見ると、「いいなあ」と思ってしまった。 だから、このサイト I just found another "a or the" or "は or が” type problem. It's the choice between こと and の. だから、このサイト 「ことを見ると」「のを見ると」 こと and の are both nominalizer often interchangeable, but when it follows such perceptible verbs as 聞く、見る、見える,....then "の” should be used. だから、このサイト だから、このサイト だから、このサイト |
そのほどの上手くなりたいけどさ、どんなに習っても、そんなことをするの情報が必要なことを見つからない。 そ そ そ そ 後半はいろいろな表現の仕方があるでしょう。 そのほど |
悔しい。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium