May 5, 2024
最近、なんとなくヤル気なくなること気がする。化学の授業には宿題の締め切りが近々寄せるんだけど、あんまり時間がなくて僕が昨日のようなネタを書くこと気が進まないよ。だから、こんなに短いネタを書くことにした。いわゆる「失恋」だろう。とにかく、このネタが他人の「率」を上げるかもしれない。それだけでよかった。こんな感じで。じゃねー。
Lately, for some reason or another I've been feeling unmotivated. I have chemistry assignment's due date getting closer and closer, so I don't really feel like writing entries like yesterday's due to the time crunch. That's why, I decided to write such a short entry. This probably must be what they call "heartbreak." Anyways, this entry may increase other's "ratio." I'm at least grateful for that. And so, I go. Later.
毎日日記(40)
最近、なんとなくヤル気がなくなること気がすってきている。
化学の授業にはの宿題の締め切りが近々寄せるんだけど迫っていて、あんまり時間がなくて僕がいので昨日のようなネタを書くこと気が進ま気がしないよ。
だから、こんなに短いネタを書くことにした。
いわゆる「失恋」だろう。
とにかく、このネタが他人の「(or 他の人たち)の「(訂正)率」を上げるかもしれない。
「他人」だと冷たい語感があるね。
それだけでよかった。
こんな感じで。
じゃねー。
Feedback
忙しいときは仕方がないよ。優先順序を考えて時間を使おう。
最近、なんとなくヤル気がなくなること気がする。
化学の授業にはの宿題の締め切りが近々寄せるんだけど、だんだん近づいてきていてあんまり時間がなくて僕が、昨日のようなネタを書くことは気が進まないよ。
だから、こんなに短いネタ投稿を書くことにした。
いわゆる「失恋」だろう。
とにかく、このネタが他の人の「率」を上げるかもしれない。
それだけでよかった。
じゃねー。
毎日日記(40) This sentence has been marked as perfect! |
最近、なんとなくヤル気なくなること気がする。 最近、なんとなくヤル気がなくなる 最近、なんとなくヤル気がなくな 最近、なんとなくヤル気がなくなることが多い気がする。 |
化学の授業には宿題の締め切りが近々寄せるんだけど、あんまり時間がなくて僕が昨日のようなネタを書くこと気が進まないよ。 化学の授業 化学の授業 化学の授業には宿題の締め切りが近々 |
だから、こんなに短いネタを書くことにした。 だから、こんなに短い This sentence has been marked as perfect! |
いわゆる「失恋」だろう。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
とにかく、このネタが他人の「率」を上げるかもしれない。 とにかく、このネタが他の人の「率」を上げるかもしれない。 とにかく、このネタが他人 「他人」だと冷たい語感があるね。 |
それだけでよかった。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
こんな感じで。 This sentence has been marked as perfect! |
じゃねー。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium