masemune's avatar
masemune

Jan. 31, 2020

0
次のアップデート

次のアップデートは前に比べると、なかなか大きい。このアップデートには「プレミアム」というシステムは一つだ。毎月、LangCorrectの為、サーバーやメールなど160ドルぐらいかかるので、サイトの将来の為にすぐにリリースしなければならなかった。そしてプレミアムを買えば、価値があるためにどんな可能が必要か、サイトのユーザーとDiscordで話してた。そしてたくさん依頼を聞いてサイトに作った。

いくつかの機能:
ー6のイメージまでポストに付ける
ー綺麗のようにポストをPDF・CSVにエクスポートする(今のところ、同じ文の修正案は別々するが、エクスポートしたら、同じ文の修正はグループする)
ーパーソナライゼーション(例えば、ページネーションを設定、フィルタなど)
ープレミアムじゃないユーザーよりも、ジャーナルの修正の優先度が高い(誰かがそのジャーナルを修正すると、優先度普通になる)
ープロフィールに三つのポストをピンできる

なぜか分からないけど、この日記を書くのはめちゃくちゃ難しかった。


Next update

The next update is fairly large compared to the other ones. One of the new updates is the premium system. Every month I have to pay around $160 dollars for the server bills. So for the future of the site and to sustain it, I had to release premium as soon as possible. So if you were to buy premium, what things would make it worth it? This is something I discussed with the site members who have joined my discord server. I listened to their requests and I implemented it.

Some of the premium functionality:
- Attach up to 6 images to your journal post
- Pretty print the corrections into PDF or CSV ( currently the corrections (from different users) for the same sentence are split up, but by exporting it they will be grouped together and neatly formatted.
- Personalization (ex: pagination, filters, etc)
- Premium users have higher post visibility until their journal post is corrected.
- Pinning posts to profile

Corrections

次のアップデート

次のアップデートは前に比べると、なかなか大きい。

このアップデートの一つは「プレミアム」というシステムは一つだ。

毎月、LangCorrectの為、サーバーやメールなど160ドルぐらいかかるので、サイトの将来の為にすぐに今後の為にすぐにプレミアムをリリースしなければならなかった。

そしてプレミアムを買えば、価値があるためにどんな可能が必要どんなことに価値があるのか、サイトのユーザーとDiscordで話してた。

そしてたくさん依頼を聞いてサイトに作っ反映した。

いくつかの機能:

ー6のイメージまで(画像)をポストに付けることができる

ー綺麗のようにポストをPDF・CSVにエクスポートする(今のところ、同じ文の修正案は別々すれているが、エクスポートしたら、同じ文の修正はグループ化できる)

パーソナライゼーション(例えば、ページネーションを設定、カスタマイズ化(例えば、ページ割りやフィルタなどを設定

プレミアムじゃないユーザーよりも、ジャーナルの修正されていないユーザーは修正されるまで要修正の優先度が高くなる(誰かがそのジャーナルを修正すると、優先度普通になる)

ープロフィールに三つのポストをピンできる

なぜか分からないけど、この日記を書くのはめちゃくちゃ難しかった。

Feedback

プログラムとかの世界は全くわからないから、私も修正キツかった~(T_T)
よく日本語で書きましたね。
って、私の修正大丈夫かな~めちゃ不安(-""-;)

masemune's avatar
masemune

Feb. 1, 2020

0

毎月、LangCorrectの為、サーバーやメールなど160ドルぐらいかかるので、サイトの将来の為にすぐに今後の為にすぐにプレミアムをリリースしなければならなかった。

この今後の意味はなんですか?

masemune's avatar
masemune

Feb. 1, 2020

0

うーん、よく修正しました。沢山便利な単語も学んだので、ありがとうございます。

shiera's avatar
shiera

Feb. 2, 2020

0

この今後の意味はなんですか?

今後=hereafter, from now
また、futureは「未来」と訳されますが、
for the future は「未来のために」と訳さず、「今後のために」と訳されます。

次のアップデート


This sentence has been marked as perfect!

次のアップデートは前に比べると、なかなか大きい。


This sentence has been marked as perfect!

このアップデートには「プレミアム」というシステムは一つだ。


このアップデートの一つは「プレミアム」というシステムは一つだ。

毎月、LangCorrectの為、サーバーやメールなど160ドルぐらいかかるので、サイトの将来の為にすぐにリリースしなければならなかった。


毎月、LangCorrectの為、サーバーやメールなど160ドルぐらいかかるので、サイトの将来の為にすぐに今後の為にすぐにプレミアムをリリースしなければならなかった。

そしてプレミアムを買えば、価値があるためにどんな可能が必要か、サイトのユーザーとDiscordで話してた。


そしてプレミアムを買えば、価値があるためにどんな可能が必要どんなことに価値があるのか、サイトのユーザーとDiscordで話してた。

そしてたくさん依頼を聞いてサイトに作った。


そしてたくさん依頼を聞いてサイトに作っ反映した。

いくつかの機能:


This sentence has been marked as perfect!

ー6のイメージまでポストに付ける


ー6のイメージまで(画像)をポストに付けることができる

ー綺麗のようにポストをPDF・CSVにエクスポートする(今のところ、同じ文の修正案は別々するが、エクスポートしたら、同じ文の修正はグループする)


ー綺麗のようにポストをPDF・CSVにエクスポートする(今のところ、同じ文の修正案は別々すれているが、エクスポートしたら、同じ文の修正はグループ化できる)

ーパーソナライゼーション(例えば、ページネーションを設定、フィルタなど)


パーソナライゼーション(例えば、ページネーションを設定、カスタマイズ化(例えば、ページ割りやフィルタなどを設定

ープレミアムじゃないユーザーよりも、ジャーナルの修正の優先度が高い(誰かがそのジャーナルを修正すると、優先度普通になる)


プレミアムじゃないユーザーよりも、ジャーナルの修正されていないユーザーは修正されるまで要修正の優先度が高くなる(誰かがそのジャーナルを修正すると、優先度普通になる)

ープロフィールに三つのポストをピンできる


This sentence has been marked as perfect!

なぜか分からないけど、この日記を書くのはめちゃくちゃ難しかった。


This sentence has been marked as perfect!



You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium