waywardwind's avatar
waywardwind

Feb. 16, 2022

0
東京は都市ですか。それとも県ですか。

昨日は友達とキングダムハーツ3について話していて、シークレットムービーに出ている謎の都市がどこにあるかについて議論しました。シークレットムービーでは、ソラとリクは別々に知らない場所で目覚めて、歩き回ると背景に近代的なビルが見られます。私たちは一緒にそのビルのことを調べたら、東京の名所の東京都庁舎とSHIBUYA109にそっくりで、ソラは渋谷にいることとリクは新宿にいることが分かりました。

でも、その謎がやっと解けたのに、渋谷と新宿について調べている間に質問がまた増えました。日本に一度も行ったことのない外国人の私たちは東京がマイアミやオーランドのような普通な都市だと思っていました。そして、渋谷と新宿は「東京都」という場所にあると読んでびっくりしました。皆は「東京都って何?」とか「東京って本当に県の?都市じゃない?」とかを言っていて混乱してしまいした。

私はネットで調べたら、東京都は23の特別区と26の市、そして5つの町と8つの村でできていることを知りました。そして、東京都は世界で一番広い都市圏だそうです。昔は東京市という都市がありましたが、いまはもう存在しません。現在は、東京都の23の特別区はかつて東京市があった場所にあります。もし東京が都市か県か聞かれたら、「英語で「都市」と呼びますが、実際は県です。」と答えた方がいいかなと思います。皆さんはどう思いますか。


Journal Title: Is Tokyo a city or a prefecture?

Yesterday, I was talking to some friends about Kingdom Hearts 3, and we argued about where the mysterious city that appears in the secret movie is. In the secret movie, Sora and Riku wake up separately in unknown places, and when they walk around you can see modern buildings in the background. When we researched those buildings together, they strongly resembled the Tokyo Metropolitan Government Building and the Shibuya 109 (famous places in Tokyo), and we found that Sora is in Shibuya and Riku is in Shinjuku.

However, although we solved that mystery at last, our questions increased again while we were researching. We foreigners who have never been to Japan had thought that Tokyo was a normal city, like Miami and Orlando. And when we read that Shibuya and Shinjuku are in a place called "Tokyo Metropolis", we were surprised. Everyone was saying things like, "What is Tokyo Metropolis?" and "Is Tokyo really a prefecture? Isn't it a city?" and we were all confused.

When I looked online, I learned that Tokyo Metropolis is made of 23 special wards, 26 cities, 5 towns, and 8 villages. And it seems that Tokyo Metropolis is the largest metropolitan area in the world. There did use to be a Tokyo city, but it doesn't exist anymore. Presently, the 23 special wards of Tokyo are in the place where Tokyo city formerly was. If someone asks me if Tokyo is a city or a prefecture, I wonder if I should say that we call it a city in English, but in reality it's a prefecture. What do you all think?

Corrections

東京は都市ですか。それとも県ですか。

昨日は友達とキングダムハーツ3について話していて、シークレットムービーに出ている謎の都市がどこにあるかについて議論しました。

シークレットムービーでは、ソラとリクは別々に知らない場所で目覚めて、歩き回ると背景に近代的なビルが見られます。

私たちは一緒にそのビルのことを調べたら、東京の名所の東京都庁舎とSHIBUYA109にそっくりで、ソラは渋谷にいることとリクは新宿にいることが分かりました。

でも、その謎がやっと解けたのに、渋谷と新宿について調べている間に質問がまた増えました。

日本に一度も行ったことのない外国人の私たちは東京がマイアミやオーランドのような普通な都市だと思っていました。

そして、渋谷と新宿は「東京都」という場所にあると読んでびっくりしました。

皆は「東京都って何?」とか「東京って本当に県の?都市じゃない?」とかを言っていて混乱してしまいした。

私はネットで調べたら、東京都は23の特別区と26の市、そして5つの町と8つの村でできていることを知りました。

そして、東京都は世界で一番広い都市圏だそうです。

昔は東京市という都市がありましたが、いまはもう存在しません。

現在は、東京都の23の特別区はかつて東京市があった場所にあります。

もし東京が都市か県か聞かれたら、「英語で「都市」と呼びますが、実際は県です。」と答えた方がいいかなと思います。

皆さんはどう思いますか。

Feedback

東京は「都」です。「県」でないのは、大阪府、京都府、北海道。その他はすべて県です。ただ、英語に訳すとすべて"prefecture”だと思います。

waywardwind's avatar
waywardwind

Feb. 16, 2022

0

こんばんは、nambatsuyoshiさん。いつも私の間違いを直してくれてありがとうございます。そして「県・都・府・道」の違いを説明してくれてありがとうございます。Yeah, those are all translated to "prefecture" in English when we say the prefecture name. So like Tokyo prefecture, Hokkaido prefecture, Osaka prefecture, Kyoto prefecture are all the same in English.

東京は都市ですか。それとも県ですか。


This sentence has been marked as perfect!

昨日は友達とキングダムハーツ3について話していて、シークレットムービーに出ている謎の都市がどこにあるかについて議論しました。


This sentence has been marked as perfect!

シークレットムービーでは、ソラとリクは別々に知らない場所で目覚めて、歩き回ると背景に近代的なビルが見られます。


This sentence has been marked as perfect!

私たちは一緒にそのビルのことを調べたら、東京の名所の東京都庁舎とSHIBUYA109にそっくりで、ソラは渋谷にいることとリクは新宿にいることが分かりました。


This sentence has been marked as perfect!

でも、その謎がやっと解けたのに、渋谷と新宿について調べている間に質問がまた増えました。


This sentence has been marked as perfect!

日本に一度も行ったことのない外国人の私たちは東京がマイアミやオーランドのような普通な都市だと思っていました。


This sentence has been marked as perfect!

そして、渋谷と新宿は「東京都」という場所にあると読んでびっくりしました。


This sentence has been marked as perfect!

皆は「東京都って何?」とか「東京って本当に県の?都市じゃない?」とかを言っていて混乱してしまいした。


This sentence has been marked as perfect!

私はネットで調べたら、東京都は23の特別区と26の市、そして5つの町と8つの村でできていることを知りました。


This sentence has been marked as perfect!

そして、東京都は世界で一番広い都市圏だそうです。


This sentence has been marked as perfect!

昔は東京市という都市がありましたが、いまはもう存在しません。


This sentence has been marked as perfect!

現在は、東京都の23の特別区はかつて東京市があった場所にあります。


This sentence has been marked as perfect!

もし東京が都市か県か聞かれたら、「英語で「都市」と呼びますが、実際は県です。」と答えた方がいいかなと思います。


This sentence has been marked as perfect!

皆さんはどう思いますか。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium