Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0
来日について。ちょっと

九州で勉強しっとる高校の留学生だ。本当に日本の留学生になりたかったけん、早く高校を卒業した。8月中旬に到着したし、困難があったのに、日本に来てよかったと思う。例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。便利と思って、今毎日乗っとる。コンビニもマジですごい。すべて食べ物はおいしくて安い。時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなどを買うし、日本のグミが大好きだ。アメリカのコンビニが日本のコンビニのようだったらいいのに。


I'm a high school exchange student studying in Kyushu. I graduated high school early because I really wanted to be an exchange student in Japan. I arrived in mid-August, and even though there were some difficulties, I'm glad I came to Japan. For example, there aren't many trains or buses in America, so after coming to Japan, I took the train and bus for the first time. I think it's convenient, and now I take them every day. Convenience stores are also really amazing. All the food is delicious and cheap. I sometimes buy hot tea, cup ramen, etc., and I love Japanese gummies. I wish American convenience stores were like Japanese convenience stores.

Corrections

九州で勉強しとる高校の留学生だ。

本当に日本の留学生になりたかったけん、早く高校を卒業した。

8月中旬に到着したし、。いろいろ困難があったのにけど、日本に来てよかったと思う。

例えば、アメリカあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。

便利と思って、今毎日乗っとる。

コンビニもマジですごい。

すべて食べ物はおいしくて安い。

時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなどを買うし、日本のグミが大好きだ。

アメリカのコンビニが日本のコンビニのようだったらいいのに。

Feedback

日本大好きなんですね!

Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0

うん!子供の頃から、日本に来たかった!日本が大好きやけど、仕事と生活のバランスはちょっとむずい。でも、日本にいるのはマジで夢だ。

sachisachi's avatar
sachisachi

Jan. 21, 2025

1

高校生なのに仕事もしてるの?

Dojega's avatar
Dojega

Jan. 22, 2025

0

いいえ、つまり将来だ。学校と生活のバランスもちょっとむずいけど

0

来日について。ちょっと

九州で勉強しとる高校の留学生だ。

本当に日本の留学生になりたかったけん、早く高校を卒業した。

8月中旬に到着したし、困難あったのにけど、日本に来てよかったと思う。

例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後てから、電車とバスに初めて乗った。

便利と思って、今毎日乗っとる。

コンビニもマジですごい。

すべて食べ物はおいしくて安い。

時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなど買うし、日本のグミが大好きだ。

アメリカのコンビニ日本のコンビニのようだったらいいのに。

Feedback

Are you staying with a Japanese host family?

Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0

Thank you for your suggestions! I have a hard time linking sentences together. I have multiple host families, so while my last host family was Japanese, unfortunately, my current host family is American. I'll have a Japanese family again next!

mao's avatar
mao

Jan. 21, 2025

0

To learn Japanese, it’s better to put yourself in a situation where you’re forced to speak Japanese.
So, I’m glad that your next host family will be Japanese.

Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0

That's exactly what I was thinking! That's why I was actually upset to get an American family. I thought, "Why come to Japan if I'm just going to be around Americans anyway?" lmao
I will try my best to make friends and practice Japanese!

mao's avatar
mao

Jan. 21, 2025

0

> Why come to Japan if I’m just going to be around Americans anyway?
Totally agree!
>I will try my best to make friends and practice Japanese!
I’ll keep my fingers crossed for you!

来日について。ちょっと

九州で勉強しっとている高校の交換留学生だ。

本当に日本の交換留学生になりたかったけん、ので早く高校を卒業した。

8月中旬に到着したし、困難があったのにけど、日本に来てよかったと思う。

例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。

便利と思って、今毎日乗っている。

コンビニもマジですごい。

すべて食べ物はおいしくて安い。

時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなどを買うし、日本のグミが大好きだ。

Feedback

アメリカのコンビニと日本のコンビニはそんなに違いますか?
「勉強しっとる」は方言かなあ?
「…なりたかったけん」って九州博多のほうの方言かも。

Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0

すべてが違うと思います。食べ物、飲み物、見た目などすべてが異なります。日本のコンビニはずっときれいです。日本の来た時、姿に驚いました。また、すべてが安いです。アメリカのコンビニは高いと知られています。
はい、長崎弁です。長崎県で話すことはます。日本のコンビニはずっときれいです。日本の来た時、姿に驚いました。また、すべてが安いです。アメリカのコンビニは高いと知られています。
はい、長崎弁です。長崎県で話すことを学んだので、いつも混乱します。標準的な敬語の日本語は本当に難しいです。
Maybe I can practice writing both dialectical speech and standard, formal speech. When I'm speaking, I end up using both casual and formal speech. Thankfully, people understand that I tend to use whichever version of the word I learned first, so they are very patient with me.

Dojega's avatar
Dojega

Jan. 21, 2025

0

This website keeps messing up my sentences, haha. Please excuse the weird, chopped up sentences.

wanderer's avatar
wanderer

Jan. 21, 2025

0

方言も楽しいね。

Dojega's avatar
Dojega

Jan. 22, 2025

0

うん、楽しい!発音も簡単だ!

来日について。ちょっと


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

九州で勉強しっとる高校の留学生だ。


九州で勉強しっとている高校の交換留学生だ。

九州で勉強しとる高校の留学生だ。

九州で勉強しとる高校の留学生だ。

本当に日本の留学生になりたかったけん、早く高校を卒業した。


本当に日本の交換留学生になりたかったけん、ので早く高校を卒業した。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

8月中旬に到着したし、困難があったのに、日本に来てよかったと思う。


8月中旬に到着したし、困難があったのにけど、日本に来てよかったと思う。

8月中旬に到着したし、困難あったのにけど、日本に来てよかったと思う。

8月中旬に到着したし、。いろいろ困難があったのにけど、日本に来てよかったと思う。

例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。


例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。

例えば、アメリカにあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後てから、電車とバスに初めて乗った。

例えば、アメリカあまり電車とかバスとかがないから、日本に来た後、電車とバスに初めて乗った。

便利と思って、今毎日乗っとる。


便利と思って、今毎日乗っている。

便利と思って、今毎日乗っとる。

This sentence has been marked as perfect!

コンビニもマジですごい。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

すべて食べ物はおいしくて安い。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなどを買うし、日本のグミが大好きだ。


時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなどを買うし、日本のグミが大好きだ。

時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなど買うし、日本のグミが大好きだ。

時々、あったかい紅茶やカップラーメンとかなどを買うし、日本のグミが大好きだ。

アメリカのコンビニが日本のコンビニのようだったらいいのに。


アメリカのコンビニ日本のコンビニのようだったらいいのに。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium