araigoshi's avatar
araigoshi

yesterday

340
来年の旅行の予定

年末が来たから、来年の予定を考えました。今年、めったに旅行しませんでした。ドイツの主張だけでした。そのため、来年、33日の休日があります。5日は今年の余る日だから、4月の前に使わなきゃいけません。北ヨーロッパに行こうと思います(デンマークかスウェーデンかも知りません)。10月に日本の旅のために15日を使います。それに、クリスマスのとき、7日を使います。そのため、3つの旅をしようと思います。その後、6日が残ります。長い週末のために使おうと思います。


Because the end of the year is coming, I've been thinking about next year's plans. I didn't travel much this year. It was just the business trip to Germany. Because of that, next year I have 33 vacation days. Because 5 of those days are surplus days from this year, I need to use them before April. I think I'll go to Northern Europe (maybe Denmark or Sweden?). In October, I'll use 15 days for my Japan trip. On top of that, I'll use 7 days around Christmas. After that, there'll be 6 days left. I think I'll use them for long weekends.

Corrections

来年の旅行の予定

年末が来たから、来年の予定を考えました。

今年、めったに(or あまり)旅行しませんでした。

ドイツの張だけでした。

そのため、来年、33日の休日有給休暇があります。

5日は今年の余日だから、4月の前までに使わなきゃいけません。

北ヨーロッパに行こうと思います(デンマークかスウェーデンかも知ません)。

10月に日本の旅のために15日を使います。

それに、クリスマスのとき、7日を使います。

そのため、3つの旅をしようと思います。

北ヨーロッパと日本と、もう一つですか?

その後、6日が残ります。

長い週末のために使おうと思います。

来年の旅行の予定


This sentence has been marked as perfect!

年末が来たから、来年の予定を考えました。


This sentence has been marked as perfect!

今年、めったに旅行しませんでした。


今年、めったに(or あまり)旅行しませんでした。

ドイツの主張だけでした。


ドイツの張だけでした。

そのため、来年、33日の休日があります。


そのため、来年、33日の休日有給休暇があります。

5日は今年の余る日だから、4月の前に使わなきゃいけません。


5日は今年の余日だから、4月の前までに使わなきゃいけません。

北ヨーロッパに行こうと思います(デンマークかスウェーデンかも知りません)。


北ヨーロッパに行こうと思います(デンマークかスウェーデンかも知ません)。

10月に日本の旅のために15日を使います。


This sentence has been marked as perfect!

それに、クリスマスのとき、7日を使います。


This sentence has been marked as perfect!

そのため、3つの旅をしようと思います。


そのため、3つの旅をしようと思います。

北ヨーロッパと日本と、もう一つですか?

その後、6日が残ります。


This sentence has been marked as perfect!

長い週末のために使おうと思います。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium