Sept. 22, 2024
日本語では「本音」と「建前」という言葉がありますけど、日本特殊な文化のようなものにされています。でも僕はそれは違うと思っています。どんな文化でも、内心で思っていることと人に言うことには差があるものです。例えばアメリカでも、友達の友達というグループで出かけて、その中の一人が少し気に入らないのだとしても、あえてそれを本人に言う人は、本当に性格が悪い人じゃない限り、いないでしょう。つまり、日本では本音と建前の差が割と大きいかもしれないけど、その概念は人間社会に一概に存在するものです。
本音
日本語では「本音」と「建前」という言葉がありますけど、日本特殊な独特の文化のようなものにされていまなっているようです。
でも僕はそれは違うと思っています。
どんな文化でも、内心で思っていることと人に言うことには差があるものです。
例えばアメリカでも、友達の友達というグループで出かけて、その中の一人が少し気に入らないのだかったとしても、あえてそれを本人に言う人は、本当に性格が悪い人じゃない限り、いないでしょう。
つまり、日本では本音と建前の差が割と大きいかもしれないけど、その概念は人間社会に一概に存在するものです。
本音
日本語では「本音」と「建前」という言葉がありますけど、日本特殊な文化のようなものにされています。
でも僕はそれは違うと思っています。
どんな文化でも、内心で思っていることと人に言うことには差があるものです。
例えばアメリカでも、友達の友達というグループで出かけて、その中の一人が少し気に入らないのだとしても、あえてそれを本人に言う人は、本当に性格が悪い人じゃない限り、いないでしょう。
つまり、日本では本音と建前の差が割と大きいかもしれないけど、その概念は人間社会に一概に存在するものです。
Feedback
全く同意します。ホンネとタテマエが全く同じ人間は、多分「脳」の中のある領域に障害がある方だと思います。
他の例として、
「敬語」も日本語独自と言われますが、先生が生徒に向かって話す場合と、学生が先生に向かって話すとき、あるいは一般庶民が、大統領に向かって話すときに、「ため口」で話さず、やはり相手を敬った表現形式を選択していると思います。英語にもある種の敬語はあると思います。
また、第二次世界大戦時の、日本の「神風特攻隊」はクレイジーで考え難い行為である、と米国人に言われていましたが、「アラモ」の砦を守る時とか、スターウォーズのエピソード7か8とか、あるいはエイリアン2で、エイリアンに取り囲まれた女性兵士が、エイリアンを巻き込んで自爆する、等、皆のために我が身を犠牲する、という発想は、(自殺を絶対的に否定するキリスト教の中であっても)、洋の東西をとわず存在していると思います。
また、フーテンの寅さんなどの「人情もの」「浪花節」的発想も、ハリウッド映画の中でも結構認められて、人間に普遍的に備わっている思考パターンなのだと思っています。
本音
日本語では「本音」と「建前」という言葉がありますけど、日本の特殊な文化のようなものにされています。
でも僕はそれは違うと思っています。
どんな文化でも、内心で思っていることと人に言うことには差があるものです。
例えばアメリカでも、友達の友達というグループで出かけて、その中の一人が少し気に入らないのだとしても、あえてそれを本人に言う人は、本当に性格が悪い人じゃない限り、いないでしょう。
つまり、日本では本音と建前の差が割と大きいかもしれないけど、その概念は人間社会に一概に存在するものです。
Feedback
そうですね。特に歴史的に島国で移動が少ないという環境が続いて、本音ばかりだと衝突が多く、人間関係がうまくいかなかったかな。
本音 本音 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
例えばアメリカでも、友達の友達というグループで出かけて、その中の一人が少し気に入らないのだとしても、あえてそれを本人に言う人は、本当に性格が悪い人じゃない限り、いないでしょう。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 例えばアメリカでも、友達の友達というグループで出かけて、その中の一人が少し気に入らな |
つまり、日本では本音と建前の差が割と大きいかもしれないけど、その概念は人間社会に一概に存在するものです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
日本語では「本音」と「建前」という言葉がありますけど、日本特殊な文化のようなものにされています。 日本語では「本音」と「建前」という言葉がありますけど、日本の特殊な文化のようなものにされています。 This sentence has been marked as perfect! 日本語では「本音」と「建前」という言葉がありますけど、日本 |
でも僕はそれは違うと思っています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
どんな文化でも、内心で思っていることと人に言うことには差があるものです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium