this's avatar
this

July 31, 2020

0
木曜日、30日

ネトフリクスやユーチューブを全然見たくないからトレントで日本のテレビ放送をダウンロードする。最近は「女子グルメバーガー部」と「DASADA」が好きだ。

「女子グルメバーガー部」には毎回女の方二人を紹介て一緒にレストラン行く。その前に、女主人公と相手の関係が見せれる。ハンバーグーより人間関係は興味をそそるけどアメリカ人に日本式ハンバーグー不思議だ。

「DASADA」は高等学生女主人公が二人ある。一人が人気女あるけどファッション部員と喧嘩になるから去ったのに、大学の入学資格のために入部が必要だ。その時に、不器用な高い女と合う。高い女は自分で作るなシャッツを売るけどブランド名がじゃないから主人公に尋ねる。「ださだ」で返事ので商品名が「DASADA」でなたった。二人親しくなって一緒に新しい部を作る。

Corrections

木曜日、3030日 木曜

全く間違いではないです。大丈夫!分かります。
日本では、年、月、日、曜日 の順番がスタンダードなので。

トフリクスやユーチューブ全然見たくないからトレントで日本のテレビ放送番組をダウンロードするした

する is feeling like "will".
してる also ok if you usually do it.

最近は「女子グルメバーガー部」と「DASADA」が好きだ。

「女子グルメバーガー部」は毎回女の方二人を紹介(?)で一緒にレストラン行く。

I feel strange but I don't know what you wanna say.

その前に、主人公の女性と相手の関係が見れる。

Bit feeling strangely but I don't know.

ハンバーーより人間関係の方が興味をそそるけどアメリカ人にとって日本ハンバーグーガーは不思議だ。

「DASADA」は高等学生女主人公が二人ある2人の女子高校生が主人公です

High school student は 高校生と言います。

一人が人気あるけどファッション部員と喧嘩になるから去ったのに、大学の入学資格のために入部が必要だ。

I don't understand.
I'm not sure few sentences after this.
I don't know Dasada.

その時に、不器用な背の高い女と合う。

背の高い女は自分で作るなったシャッツを売っているけどブランド名がじゃないから主人公に尋ねる名前を考えてもらった

「ださだ」返事ので商品が返ってきたのでブランド名が「DASADA」でなたとなった。

二人親しくなって一緒に新しい部を作る活?を作った

Feedback

Sorry I don't understand your explanation part.

If you had accompanied it with English, I might have understood it a little better.

this's avatar
this

Aug. 9, 2020

0

お疲れ様でした、ね^^

木曜日、30日


木曜日、3030日 木曜

全く間違いではないです。大丈夫!分かります。 日本では、年、月、日、曜日 の順番がスタンダードなので。

ネトフリクスやユーチューブを全然見たくないからトレントで日本のテレビ放送をダウンロードする。


トフリクスやユーチューブ全然見たくないからトレントで日本のテレビ放送番組をダウンロードするした

する is feeling like "will". してる also ok if you usually do it.

最近は「女子グルメバーガー部」と「DASADA」が好きだ。


This sentence has been marked as perfect!

「女子グルメバーガー部」には毎回女の方二人を紹介て一緒にレストラン行く。


「女子グルメバーガー部」は毎回女の方二人を紹介(?)で一緒にレストラン行く。

I feel strange but I don't know what you wanna say.

その前に、女主人公と相手の関係が見せれる。


その前に、主人公の女性と相手の関係が見れる。

Bit feeling strangely but I don't know.

ハンバーグーより人間関係は興味をそそるけどアメリカ人に日本式ハンバーグー不思議だ。


ハンバーーより人間関係の方が興味をそそるけどアメリカ人にとって日本ハンバーグーガーは不思議だ。

「DASADA」は高等学生女主人公が二人ある。


「DASADA」は高等学生女主人公が二人ある2人の女子高校生が主人公です

High school student は 高校生と言います。

一人が人気女あるけどファッション部員と喧嘩になるから去ったのに、大学の入学資格のために入部が必要だ。


一人が人気あるけどファッション部員と喧嘩になるから去ったのに、大学の入学資格のために入部が必要だ。

I don't understand. I'm not sure few sentences after this. I don't know Dasada.

その時に、不器用な高い女と合う。


その時に、不器用な背の高い女と合う。

高い女は自分で作るなシャッツを売るけどブランド名がじゃないから主人公に尋ねる。


背の高い女は自分で作るなったシャッツを売っているけどブランド名がじゃないから主人公に尋ねる名前を考えてもらった

「ださだ」で返事ので商品名が「DASADA」でなたった。


「ださだ」返事ので商品が返ってきたのでブランド名が「DASADA」でなたとなった。

二人親しくなって一緒に新しい部を作る。


二人親しくなって一緒に新しい部を作る活?を作った

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium