Aug. 9, 2022
今朝はカフェに行った。中はコーヒーとシナモンパンの香りがしていた。「美味しい匂い」と思った。誰かがシナモンパンを美味しそうに食べているを見た。だから、私もシナモンパンを買わなければならなかった。買ったあと、空いているテーブルに座ってシナモンパンを食べた。
「美味しくない」と悲しい思った。冷たくて硬い。残念でしたが、
少なくともコーヒーが美味しかった
What I thought I said:
This morning, I went to a cafe. Inside, it smelled like coffee and cinnamon buns. "Smells delicious," I thought. I saw someone eating a cinnamon bun with delight. So, I had to buy a cinnamon bun too. After buying one, I sat at a open table and ate it.
"This isn't good," I thought sadly. It was cold and hard. I was disappointed but at least the coffee was good.
朝ご飯
今朝はカフェに行った。
中はコーヒーとシナモンパンの香りがしていた。
「美味しい匂い」だと思った。
断定です。
誰かがシナモンパンを美味しそうに食べているのを見た。
だから、私もシナモンパンを買わなければならなかいたいと思った。
こちらの方が自然だと思います。
買ったあと、空いているテーブルに座ってシナモンパンを食べた。
「美味しくない」と感じ少し悲しいく思った。
冷たくて硬い。
残念でしたが、
少なくともコーヒーがは美味しかった。
朝ご飯
今朝はカフェに行った。
中はコーヒーとシナモンパンの香りがしていた。
「美味しい匂い」と思った。
誰かがシナモンパンを美味しそうに食べているのを見た。
だから、私もシナモンパンを買わなければならなかった。
買ったあと、空いているテーブルに座ってシナモンパンを食べた。
「美味しくない」と悲しいく思った。
冷たくて硬い。
残念でしたが、
少なくともコーヒーがは美味しかった
朝ご飯 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今朝はカフェに行った。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
中はコーヒーとシナモンパンの香りがしていた。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
「美味しい匂い」と思った。 This sentence has been marked as perfect! 「美味しい匂い」だと思った。 断定です。 |
誰かがシナモンパンを美味しそうに食べているを見た。 誰かがシナモンパンを美味しそうに食べているのを見た。 誰かがシナモンパンを美味しそうに食べているのを見た。 |
だから、私もシナモンパンを買わなければならなかった。 This sentence has been marked as perfect! だから、私もシナモンパンを買 こちらの方が自然だと思います。 |
買ったあと、空いているテーブルに座ってシナモンパンを食べた。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
「美味しくない」と悲しい思った。 「美味しくない」と悲し 「美味しくない」と感じ少し悲し |
冷たくて硬い。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
残念でしたが、 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
少なくともコーヒーが美味しかった 少なくともコーヒー 少なくともコーヒー |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium