Oct. 28, 2024
最近のやったことについて少し書こうと思います。その一つは、二年ぶりの友達に会った。彼女はワンピースのアメリカドラマおかげで、漫画を読んでみて好きになりました。今は英語の同人誌作家で人気があります。凄いでしょう?私たちはワンピースと漫画についてたくさんお喋りしました。
実は友達はfan fictionを書いています。同人誌みたいが、漫画じゃなくて小説です。日本語でどう呼ばれていますか?
Recently
I'm going to write a little bit about the things I did recently. One of them is that I met up with a friend whom I haven't seen in two years. Because of the One Piece live action adaptation, she read the manga and really liked it. Now, she writes English fan fiction about it and is fairly popular. Isn't that amazing? We chatted a lot about One Piece and manga.
Actually, my friend writes fanfiction. It's like doujinshi but it's a novel, not a manga. What is it called in Japanese?
最近
最近のやったことについて少し書こうと思います。
その一つは、二年ぶりの友達に会ったことです。
彼女はワンピースのアメリカドラマのおかげで、漫画を読んでみて好きになりました。
今は英語の同人誌作家で人気があります。
凄いでしょう?
私たちはワンピースと漫画についてたくさんお喋りしました。
実は友達はfanfictionを書いています。
同人誌みたいですが、漫画じゃなくて小説です。
日本語でどう呼ばれていますか?
最近
最近のやったこと出来事について少し書こうと思います。
その一つは、二年ぶりのに友達に会ったことです。
彼女はワンピースのアメリカ版ドラマのおかげで、漫画を読んでみて好きになりました。
今は英語の同人誌作家で人気があります。
凄いでしょう?
私たちはワンピースと漫画についてたくさんお喋りしました。
実は友達はfanfictionを書いています。
同人誌みたいがだけど、漫画じゃなくて小説です。
日本語でどう呼ばれていますか?
Feedback
This entry is very well-written. "同人誌" is also OK for a novel.
最近
最近のやったことについて少し書こうと思います。
その一つは、二年ぶりのに友達に会った。
彼女はワンピースのがアメリカでドラマ化されたおかげで、その漫画を読んでみて好きになりました。
今は英語の同人誌作家で人気があります。
この文は文法的には正しいです。
英語の文は「今は英語でそのサイドストーリーを書いて、人気があります」のような意味です。
凄いでしょう?
私たちはワンピースとや漫画についてたくさんお喋りしました。
実は友達はfanfictionを書いています。
同人誌みたいなものですが、漫画じゃなくて小説です。
日本語でどう呼ばれていますか?
Feedback
よく書けています。
fanfictionは「パロディ版の同人小説」」「二次創作小説「サイドストーリー」のような言い方があります。
最近
最近のやったことについて少し書こうと思います。
その一つは、二年ぶりの友達に会ったことです。
彼女はワンピースのアメリカドラマおかげで、漫画を読んでみて好きになりました。
今は英語の同人誌作家で人気があります。
凄いでしょう?
私たちはワンピースと漫画についてたくさんお喋りしました。
実は友達はfanfictionを書いています。
同人誌みたいですが、漫画じゃなくて小説です。
日本語でどう呼ばれていますか?
最近
最近のやったことについて少し書こうと思います。
その一つは、二年ぶりのに友達に会ったことです。
彼女はワンピースのアメリカドラマおかげ実写化されたことで、漫画を読んでみて好きになりました。
今は英語の同人誌作家で人気があります。
凄いでしょう?
私たちはワンピースと漫画についてたくさんお喋りしました。
実は友達はfanfiction(ファン・フィクション)を書いています。
同人誌みたいがだけど、漫画じゃなくて小説です。
日本語でどう呼ばれていますか?
カタカナで「ファン・フィクション」にしてるね。
Feedback
最初に fan fiction で「同人誌」になっていて、あとからfanfiction が出てくるので少々考えてしまった。
実は友達はfanfictionを書いています。 実は友達はfanfiction(ファン・フィクション)を書いています。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
同人誌みたいが、漫画じゃなくて小説です。 同人誌みたい 同人誌みたいですが、漫画じゃなくて小説です。 同人誌みたいなものですが、漫画じゃなくて小説です。 同人誌みたい 同人誌みたいですが、漫画じゃなくて小説です。 |
日本語でどう呼ばれていますか? 日本語でどう呼ばれていますか? カタカナで「ファン・フィクション」にしてるね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
最近 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
最近のやったことについて少し書こうと思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 最近 最近の 最近 |
その一つは、二年ぶりの友達に会った。 その一つは、二年ぶり その一つは、二年ぶりの友達に会ったことです。 その一つは、二年ぶり その一つは、二年ぶり その一つは、二年ぶりの友達に会ったことです。 |
彼女はワンピースのアメリカドラマおかげで、漫画を読んでみて好きになりました。 彼女はワンピースの This sentence has been marked as perfect! 彼女はワンピース 彼女はワンピースのアメリカ版ドラマのおかげで、漫画を読んでみて好きになりました。 彼女はワンピースのアメリカドラマのおかげで、漫画を読んでみて好きになりました。 |
今は英語の同人誌作家で人気があります。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 今は英語の同人誌作家で人気があります。 この文は文法的には正しいです。 英語の文は「今は英語でそのサイドストーリーを書いて、人気があります」のような意味です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
凄いでしょう? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
私たちはワンピースと漫画についてたくさんお喋りしました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 私たちはワンピース This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium