July 8, 2024
今日は普通の人生アップデートを書きます。すごく遅いけど、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。ネタバレしないで下さいね。昨日、第三部分を見終わったばかりです。好きなキャラクターが死んでしまいました。仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。良い事かもしれませんが、役に立たない人になりますのはちょっと不安です。論文がまた返されました。もう一度編集しなければなりません。
My Life Recently
Today, I will write a normal life update. It's really late, but I'm watching Jojo's Bizarre Adventure for the first time. Please no spoilers. Yesterday, I just finished watching the third part. The character I like died. At work, my coworkers are all here for the first time in a long time, so I haven't been doing much work. Maybe it's a good thing, but I'm nervous about being a useless person. My paper got returned again. I have to edit it one more time.
最近の生活
今日は普通の人生アップデートを書きます。
今更ながら(or すごく遅いけど)、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。
ネタバレしないで下さいね。
昨日、第三部分を見終わったばかりです。
好きなキャラクターが死んでしまいました。
仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。
良い事かもしれませんが、役に立たない人になりますずになるのはちょっと不安です。
論文がまた返されました。
もう一度編集修正しなければなりません。
"編集" is what a publisher-editor does. As what a writer does, "修正" sounds appropriate.
Feedback
This entry is very well-written.
最近の生活
今日は普通の人生アップデートを最近の日常的なできごとについて書きます。
すごく遅いけど、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。
ネタバレしないで下さいね。
昨日、第三部分を見終わったばかりです。
好きなキャラクターが死んでしまいました。
仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。
良い事かもしれませんが、役に立たない人になりますのはちょっとずになりそうで、少し不安です。
論文がまた返されました。
もう一度編集しなければなりません。
最近の生活
今日は普通の人生アップデートに自分の近況報告を書きます。
すごく遅いけど、『ジョジョの奇妙な冒険』を初めて見ています。
ネタバレしないで下さいね。
昨日、第三部分3部を見終わったばかりです。
好きなキャラクターが死んでしまいました。
仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。
良い事かもしれませんが、役に立たない人になりまするのはちょっと不安です。
論文がまた返されました。
もう一度編集しなければなりません。
Feedback
rejectよりはましだけど、根本的に書き直しをeditorから求められたりすると、めげますよね。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%82%81%E3%81%92%E3%82%8B/
最近の生活
今日は普通の人生アップデートを書きます。
すごく遅いけど、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。
ネタバレしないで下さいね。
昨日、第三部分を見終わったばかりです。
好きなキャラクターが死んでしまいました。
仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。
良い事かもしれませんが、役に立たない人になりまするのはちょっと不安です。
この「の」の前は普通形(plain form)になるね。 例えば、音楽を聴くのが趣味です(×音楽を聴きますのが趣味です)。
論文がまた返されました。
もう一度編集しなければなりません。
Feedback
論文って、何かの研究論文?
最近の生活 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日は普通の人生アップデートを書きます。 This sentence has been marked as perfect! 今日は普通 今日は This sentence has been marked as perfect! |
すごく遅いけど、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。 This sentence has been marked as perfect! すごく遅いけど、『ジョジョの奇妙な冒険』を初めて見ています。 This sentence has been marked as perfect! 今更ながら(or すごく遅いけど)、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。 |
ネタバレしないで下さいね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
昨日、第三部分を見終わったばかりです。 This sentence has been marked as perfect! 昨日、第 昨日、第三部 昨日、第三部 |
好きなキャラクターが死んでしまいました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
良い事かもしれませんが、役に立たない人になりますのはちょっと不安です。 良い事かもしれませんが、役に立たない人にな この「の」の前は普通形(plain form)になるね。 例えば、音楽を聴くのが趣味です(×音楽を聴きますのが趣味です)。 良い事かもしれませんが、役に立たない人にな 良い事かもしれませんが、役に立た 良い事かもしれませんが、役 |
論文がまた返されました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
もう一度編集しなければなりません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! もう一度 "編集" is what a publisher-editor does. As what a writer does, "修正" sounds appropriate. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium