July 8, 2024
今日は普通の人生アップデートを書きます。すごく遅いけど、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。ネタバレしないで下さいね。昨日、第三部分を見終わったばかりです。好きなキャラクターが死んでしまいました。仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。良い事かもしれませんが、役に立たない人になりますのはちょっと不安です。論文がまた返されました。もう一度編集しなければなりません。
My Life Recently
Today, I will write a normal life update. It's really late, but I'm watching Jojo's Bizarre Adventure for the first time. Please no spoilers. Yesterday, I just finished watching the third part. The character I like died. At work, my coworkers are all here for the first time in a long time, so I haven't been doing much work. Maybe it's a good thing, but I'm nervous about being a useless person. My paper got returned again. I have to edit it one more time.
最近の生活
今日は普通の人生アップデートを書きます。
今更ながら(or すごく遅いけど)、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。
ネタバレしないで下さいね。
昨日、第三部分を見終わったばかりです。
好きなキャラクターが死んでしまいました。
仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。
良い事かもしれませんが、役に立たない人になりますずになるのはちょっと不安です。
論文がまた返されました。
もう一度編集修正しなければなりません。
"編集" is what a publisher-editor does. As what a writer does, "修正" sounds appropriate.
Feedback
This entry is very well-written.
最近の生活
今日は普通の人生アップデートを最近の日常的なできごとについて書きます。
すごく遅いけど、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。
ネタバレしないで下さいね。
昨日、第三部分を見終わったばかりです。
好きなキャラクターが死んでしまいました。
仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。
良い事かもしれませんが、役に立たない人になりますのはちょっとずになりそうで、少し不安です。
論文がまた返されました。
もう一度編集しなければなりません。
最近の生活
今日は普通の人生アップデートに自分の近況報告を書きます。
すごく遅いけど、『ジョジョの奇妙な冒険』を初めて見ています。
ネタバレしないで下さいね。
昨日、第三部分3部を見終わったばかりです。
好きなキャラクターが死んでしまいました。
仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。
良い事かもしれませんが、役に立たない人になりまするのはちょっと不安です。
論文がまた返されました。
もう一度編集しなければなりません。
Feedback
rejectよりはましだけど、根本的に書き直しをeditorから求められたりすると、めげますよね。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%82%81%E3%81%92%E3%82%8B/
最近の生活
今日は普通の人生アップデートを書きます。
すごく遅いけど、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。
ネタバレしないで下さいね。
昨日、第三部分を見終わったばかりです。
好きなキャラクターが死んでしまいました。
仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。
良い事かもしれませんが、役に立たない人になりまするのはちょっと不安です。
この「の」の前は普通形(plain form)になるね。 例えば、音楽を聴くのが趣味です(×音楽を聴きますのが趣味です)。
論文がまた返されました。
もう一度編集しなければなりません。
Feedback
論文って、何かの研究論文?
|
最近の生活 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
今日は普通の人生アップデートを書きます。 This sentence has been marked as perfect! 今日は普通 今日は This sentence has been marked as perfect! |
|
すごく遅いけど、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。 This sentence has been marked as perfect! すごく遅いけど、『ジョジョの奇妙な冒険』を初めて見ています。 This sentence has been marked as perfect! 今更ながら(or すごく遅いけど)、ジョジョの奇妙な冒険を初めて見ています。 |
|
ネタバレしないで下さいね。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
昨日、第三部分を見終わったばかりです。 This sentence has been marked as perfect! 昨日、第 昨日、第三部 昨日、第三部 |
|
好きなキャラクターが死んでしまいました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
仕事で久しぶりに同僚が全員いますので、あまり働いていません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
良い事かもしれませんが、役に立たない人になりますのはちょっと不安です。 良い事かもしれませんが、役に立たない人にな この「の」の前は普通形(plain form)になるね。 例えば、音楽を聴くのが趣味です(×音楽を聴きますのが趣味です)。 良い事かもしれませんが、役に立たない人にな 良い事かもしれませんが、役に立た 良い事かもしれませんが、役 |
|
論文がまた返されました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
もう一度編集しなければなりません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! もう一度 "編集" is what a publisher-editor does. As what a writer does, "修正" sounds appropriate. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium