Jan. 18, 2025
年を過ぎたに、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑えるの方がいいと思います。相談したことがあります。僕の体の状態はもう悪くの方向に行く。
As the years pass, the opportunities to drink increase, but I think it would be better if I controlled my drinking. I'm asking for advice. The condition of my body is already going in the wrong direction.
年を過ぎたにとってくると、お酒を飲む機会が増えますが、飲むこと量を抑えるの方がいいと思います。
お酒について、相談したことがあります。
僕の体の状態はもう悪くの方向に行くあまり良くありません。
Feedback
体に気を付けて、この調子で頑張っていきましょう。
最初
年をが過ぎたにるにつれて、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑えるの方がいいと思います。
~につれて as time goes by
相談したいことがあります。
僕の体の状態はもう悪くの方向に行く進んでいます。
Feedback
禁酒(きんしゅ)は難(むずか)しいですか? Is it difficult to stop drinking ?
最初 This sentence has been marked as perfect! |
年を進まに、お酒を飲む機会が増えるですが、飲むことを抑えるの方がいいかしら。 |
相談したことがあります。 相談したいことがあります。 お酒について、相談したことがあります。 |
僕の体の状態はもう悪くの方向に行く。 僕の体の状態はもう悪くの方向に 僕の体の状態は |
年を進まに、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑えるの方がいいかしら。 |
年を過ぎたに、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑えるの方がいいと思います。 年 ~につれて as time goes by 年を |
年を過ぎたに、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑えるの方がいいかしら。 |
年を過ぎたに、お酒を飲む機会が増えますが、飲むことを抑えるの方がいい。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium