Sept. 8, 2024
暑いよー。頭を働かすことすらできないほど暑いです。ただ暑いだけであればまだマシですが、本当はひどく蒸し暑くて死にそうです。最近、なんだか気持ち悪いですけど、毎日、服はびしょ濡れになってしまうほどの汗をかきます。家のエアコンはあまり効かないので、扇風機も働いています。でも、それでも、暑すぎると思います。今年は、去年の夏と比べ物にもならないほど、気温の差があります。完全に溶けてしまい、人間の水たまりになってしまうかもしれないのです。でも、その場合、すぐに蒸発するので、早いうちに消えていくのです。この世から去って…ということでもないですね。なぜなら、雨が降ったら、すぐに帰ります。そのため、てるてる坊主を吊ってください!
It's hot. So hot that my brain can't work. It would still be okay if it was simply just hot, but in reality, it's very humid and hot - I'm going to die! Recently, it's kind of disgusting but everyday, I sweat so much to the point where my clothes get soaked. The air conditioning in my house isn't very effective, so the fan is on as well. But, even then, it's still too hot. Last year's summer can't even compare to this year's - that's how large the gap in temperature is. I might just completely melt and turn into a human puddle. But, if that were to happen, I would quickly evaporate and disappear. I would leave this world... no I wouldn't. Because once there is rain, I will return. For that reason, please hang てるてる坊主!
暑いよー。
ただ暑いだけであればまだマシですが、本当はひどく蒸し暑くて死にそうです。
最近、なんだか気持ち悪いですけど、毎日、服はびしょ濡れになってしまうほどの汗をかきます。
家のエアコンはあまり効かないので、扇風機も働いつけています/回しています。
どちらもよく言います。
でも、それでも、()暑すぎると思います。
今年は、去年の夏と比べ物ものにもならないほど、気温の差があります。
物 implis 物体。
でも、その場合、すぐに蒸発するので、早いうちに消えていくのです。
この世から去って…ということでもないですね。
なぜなら、雨が降ったら、すぐに帰ります。
意味があまり分かりませんでした。前の文とどういう関連がありますか?
そのため、てるてる坊主を吊ってください!
暑い。熱い。
暑いよー。
頭を働かすことすらできないほど暑いです。
ただ暑いだけであればまだマシですが、本当は実際、ひどく蒸し暑くて死にそうです。
最近、なんだか気持ち悪いですけど、毎日、服はがびしょ濡れになってしまうほどの汗をかきます。
家のエアコンはあまり効かないので、扇風機も働い動かしています。
でも、それでも、暑すぎると思います。
今年は、去年の夏と比べ物にもならないほど、気温の差があります。
完全に溶けてしまい、液化し(or 人間の水たまりになっ)てしまうかもしれないのいそうです。
でも、その場合、すぐに蒸発するので、早いうちにして、消えていくのです。
この世から去って…ということでもないですね。
なぜなら、雨が降ったら、すぐに帰り地表に戻ってきます。
そのため、てるてる坊主を吊ってください!
Feedback
This entry is very well-written. I can imagine how hot and humid it is.
暑い。熱い。
暑いよー。
頭を働かすことすらできないほど暑いです。
ただ暑いだけであればまだマシですが、本当はひどく蒸し暑くて死にそうです。
最近、なんだか気持ち悪いですけど、毎日、服はびしょ濡れになってしまうほどの汗をかきます。
家の中で?
家のエアコンはあまり効かないので、扇風機も働い使っています。
でも、それでも、暑すぎると思います。
今年は、去年の夏と比べ物にもならないほど、気温の差があります。
完全に溶けてしまい、人間の水たまりになってしまうかもしれないのです。
でも、その場合、すぐに蒸発するので、早いうちに消えていくのです。
この世から去って…ということでもないですね。
なぜなら、雨が降ったら、すぐに帰り(or 戻り)ます。
そのため、てるてる坊主を吊っしてください!
Feedback
ドライアイスで冷やすわけにもいかないしなあ。
てるてる坊主を吊るしたら、雨は降らなくなるじゃないか(笑)!
暑い。熱い。
暑いよー。
頭を働かすことすらできないほど暑いです。
ただ暑いだけであればまだマシですが、本当はひどく蒸し暑くて死にそうです。
最近、なんだか気持ち悪いですけど、毎日、服はがびしょ濡れになってしまうほどの汗をかきます。
家のエアコンはあまり効かないので、扇風機も働い使っています。
でも、それでも、暑すぎると思います。
今年は、去年の夏と比べ物にもならないほど、気温のに差があります。
完全に溶けてしまい、人間の水たまりになってしまうかもしれないのです。
でも、その場合、すぐに蒸発するので、早いうちに消えていくのです。
この世から去って…ということでもにはならないですね。
なぜなら、雨が降ったら、すぐに帰りまるからです。
Feedback
シュールですね!日本も猛暑、酷暑、危険な暑さ、これ以上の表現はないほどの暑さでした。お大事に。
暑い。熱い。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 暑い。 |
暑いよー。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
頭を働かすことすらできないほど暑いです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
ただ暑いだけであればまだマシですが、本当はひどく蒸し暑くて死にそうです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! ただ暑いだけであればまだマシですが、 This sentence has been marked as perfect! |
最近、なんだか気持ち悪いですけど、毎日、服はびしょ濡れになってしまうほどの汗をかきます。 最近、なんだか気持ち悪いですけど、毎日、服 最近、なんだか気持ち悪いですけど、毎日、服はびしょ濡れになってしまうほどの汗をかきます。 家の中で? 最近、なんだか気持ち悪いですけど、毎日、服 This sentence has been marked as perfect! |
家のエアコンはあまり効かないので、扇風機も働いています。 家のエアコンはあまり効かないので、扇風機も 家のエアコンはあまり効かないので、扇風機も 家のエアコンはあまり効かないので、扇風機も 家のエアコンはあまり効かないので、扇風機も どちらもよく言います。 |
でも、それでも、暑すぎると思います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! でも、それでも |
今年は、去年の夏と比べ物にもならないほど、気温の差があります。 今年は、去年の夏と比べ物に This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 今年は、去年の夏と比べ 物 implis 物体。 |
完全に溶けてしまい、人間の水たまりになってしまうかもしれないのです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 完全に溶けてしまい、液化し(or 人間の水たまりになっ)てしま |
でも、その場合、すぐに蒸発するので、早いうちに消えていくのです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! でも、その場合、すぐに蒸発 This sentence has been marked as perfect! |
この世から去って…ということでもないですね。 この世から去って…ということ This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
なぜなら、雨が降ったら、すぐに帰ります。 なぜなら、雨が降ったら、すぐに帰 なぜなら、雨が降ったら、すぐに帰り(or 戻り)ます。 なぜなら、雨が降ったら、すぐに なぜなら、雨が降ったら、すぐに帰ります。 意味があまり分かりませんでした。前の文とどういう関連がありますか? |
そのため、てるてる坊主を吊ってください! そのため、てるてる坊主を吊 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium