May 17, 2024
レストランへ歩くことが好きです。でも今日は暑すぎで、運転した。曇りがなかったから、さらに暑くなった。
暑い天気がきらです。 涼し天気が好きです。セーターが着たい!
I don't like hot weather
I like to walk to lunch. But because today was too hot, I drove instead. Because there were no clouds, it got even hotter.
I don’t like hot weather. I like cool weather. I want to wear sweaters!
暑い天気候が嫌いです
If you refer to how it is hot or cold, "気候" sounds more appropriate than "天気."
レストランへ歩くことが好きです。
でも今日は暑すぎで、運転ていたので、車で運転していきました。
曇りが雲一つなかったから、さらに暑くなっていました。
暑い天気が気候はきらいです。
涼し天気むしろ寒い気候の方が好きです。
セーターが着たい!
Feedback
This entry is very well-written.
暑い天気が嫌いです
レストランへ歩くことが好きです。
でも今日は暑すぎで、運転しました。
曇りがでなかったから、さらに暑くなっりました。
暑い天気がきらいです。
涼しい天気が好きです。
セーターが着たいです!
暑い天気が嫌いです
レストランへ歩くことが好きです。
でも今日は暑すぎで、運転し車で行った。
曇り雲がなかったから、さらに暑くなった。
暑い天気がきらです。
涼し天気が好きです。
セーターが着たい!
Feedback
これからだんだん暑くなるね。日本でも去年の夏は暑かったけど、今年はさらに暑くなる、と予報がでています。
地球温暖化の影響かなあ?
暑い天気が嫌いです This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 暑い If you refer to how it is hot or cold, "気候" sounds more appropriate than "天気." |
レストランへ歩くことが好きです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
でも今日は暑すぎで、運転した。 でも今日は暑すぎで、 でも今日は暑すぎで、運転しました。 でも今日は暑すぎ |
曇りがなかったから、さらに暑くなった。
曇り
|
暑い天気がきらです。 This sentence has been marked as perfect! 暑い天気がきらいです。 暑い |
セーターが着たい! This sentence has been marked as perfect! セーターが着たいです! This sentence has been marked as perfect! |
涼し天気が好きです。 This sentence has been marked as perfect! 涼しい天気が好きです。
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium