memo's avatar
memo

Nov. 13, 2019

3
時間ない

韓国のドラマが好きです。
今"secret boutique"を見ています。

しかし時間がありません、ドラマを見なければなりません。大変です。。


I like to watch korean dramas. Currently I am watching "secret boutique".
However, i don't have time so i must stop watching dramas often.

Corrections

時間ない

韓国のドラマが好きです。

"secret boutique"を見ています。


しかし時間がありませんないので、ドラマを見るのをやめなければなりません。

それかpauseしないといけないと書きたければ「中断」でもいいと思います!

大変です。。

Feedback

韓国のドラマ本当に好きな人多いですよね!ぼくは見たこと無いのであんまりわかんないけど…

memo's avatar
memo

Nov. 14, 2019

3

hi Yodasoba, thank you for the correction. :))
can u explain the sentence ぼくは見たこと無いのであんまりわかんないけど… to me?

yodasoda's avatar
yodasoda

Nov. 14, 2019

0

It means "I haven't seen any Korean shows, so i'm not that familiar with them"
No problem! Enjoy learning!!

memo's avatar
memo

Nov. 15, 2019

3

oh thank you for explaining! :))

yodasoda's avatar
yodasoda

Nov. 16, 2019

0

Sure! If always glad to help :)

大変です。。


This sentence has been marked as perfect!

時間ない


This sentence has been marked as perfect!

韓国の韓国のドラマが好きです。


今"secret boutique"を見ています。


"secret boutique"を見ています。


しかし時間がありません、ドラマを見なければなりません。


しかし時間がありませんないので、ドラマを見るのをやめなければなりません。

それかpauseしないといけないと書きたければ「中断」でもいいと思います!

韓国のドラマが好きです。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium