Jan. 28, 2022
昨日、「よつばと!」を読みながら、このセリフを見つけた。
「なんか俺体力低下してんなぁ…」
わかっていると思うけど、確かめたいんだ。
なんか俺の体力は低下しているのだなぁ… >
なんか俺体力低下しているのだなぁ… >
なんか俺体力低下してるのだなぁ… >
なんか俺体力低下してるんだなぁ… >
なんか俺体力低下してんだなぁ… >
なんか俺体力低下してんなぁ…
そうなのか。
Yesterday, while reading Yotsuba&!, I came across this phrase.
"I feel like my strength is declining."
I think I understand it, but I want to make sure.
[...]
Is that right?
昨日、「よつばと!」を読みながら、このセリフをで見つけた。セリフ
タイトルらしい文に変えました。
昨日、「よつばと!」を読みながら、このんでいて、こんなセリフを見つけた。
「なんか俺体力低下してんなぁ…」
わかっ多分私は理解できていると思うけれど、それが合っているかどうか確かめたいんだ。
なんか俺の体力は低下しているのだなぁ… >
なんか俺体力低下しているのだなぁ… >
なんか俺体力低下してるのだなぁ… >
なんか俺体力低下してるんだなぁ… >
なんか俺体力低下してんだなぁ… >
そうなのか。この理解で合ってますか?
昨日、「よつばと!」を読みながら、このセリフを見つけた。
タイトルらしい文に変えました。 |
昨日、「よつばと!」を読みながら、このセリフを見つけた。 昨日、「よつばと!」を読 |
「なんか俺体力低下してんなぁ…」 This sentence has been marked as perfect! |
わかっていると思うけど、確かめたいんだ。
|
なんか俺の体力は低下しているのだなぁ… > なんか俺の体力は低下している |
なんか俺体力低下しているのだなぁ… > なんか俺体力低下している |
なんか俺体力低下してるのだなぁ… > なんか俺体力低下してる |
なんか俺体力低下してるんだなぁ… > なんか俺体力低下してる |
なんか俺体力低下してんだなぁ… > なんか俺体力低下してん |
なんか俺体力低下してんなぁ… |
そうなのか。
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium