May 7, 2025
昨天我回日本。回家很高兴。我做了家务,很累。我想猫,给它们食物。然后,我去医院看奶奶。奶奶做了手术,我很担心。奶奶很累,我陪她。
Yesterday, I returned to Japan. I was happy to be home. I did housework, and it was tiring. I took care of my cats and gave them food. Then, I went to the hospital to visit my grandma. My grandma had surgery, and I was worried. She was tired, so I stayed with her.
昨天
昨天我回到日本。
回到了家:家へ帰った
回家:家へ帰ります
我想照顾了猫,给了它们食物。
然后,我去医院看奶奶。
奶奶做了手术,我很担心她。
做完手术的奶奶很累,我就留下来陪她。
英语直译是没有问题的,但是显得很生硬,并且不看上下文不是很好的能了解具体的情况。
Feedback
刚回家还要收拾家确实很累呀。
昨天
昨天我回日本。
回家很高兴。
我做了家务,很累。
我想猫,给它们食物。
然后,我去医院看奶奶。
奶奶做了手术,我很担心。
奶奶很累,我陪她。
Feedback
昨天我回到了日本。能回家我很开心。我做了家务,累坏了。我照顾了我的猫,给它们喂食。然后我去医院看望了奶奶。奶奶做了手术,我很担心。她很疲惫,所以我陪在她身边。
我做了家务,很累。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
我想猫,给它们食物。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 我想猫了,给它们了食物。 我 我想猫, |
然后,我去医院看奶奶。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
奶奶做了手术,我很担心。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 奶奶做了手术,我很担心她。 |
奶奶很累,我陪她。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 奶奶很累,我陪着她。 做完手术的奶奶很累,我就留下来陪她。 英语直译是没有问题的,但是显得很生硬,并且不看上下文不是很好的能了解具体的情况。 |
昨天 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
昨天我回日本。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 昨天我回到了日本。 昨天我回到日本。 回到了家:家へ帰った 回家:家へ帰ります 昨天我回了日本。 |
回家很高兴。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 回家让我很高兴。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium