Aug. 5, 2022
今天我和我的中国朋友说话的时候问一个问题啦。我觉得这个问题对我来说很简的。反之很难了。首先我问问她有没有上午好作为打招呼。说实在的,我昨天买了NHK的汉语课本。这个课本有上午好的打招呼。看来日本译员写完这个课本。这个课本的标题是用着翻译方式提高。我的中朋友回答了她的人生中没听过这个上午好的打招呼。我也是。但是这是NHK出版的课本的。NHK有没有这样简单的错误?我觉得没有啊。我的中国朋友还说没听过也早上好的打招呼。她经常说"早"。没听过早上好这个发音。虽然她觉得早这个词是早上好的省略词,但是还主张没听过这样愚蠢的话。她结局放弃和我继续说话了。
早上好
今天我和我的中国朋友说话的时候问了一个问题啦。
我觉得这个问题对我来说很简单的。
首先我问问她有没有用不用“上午好”作为打招呼。
说实在的,我昨天买了NHK的汉语课本。
这个课本有“上午好的”作为打招呼。
看来日本译员写完这个课本。
这个课本的标题是《用着翻译方式提高》。
我的中国朋友回答了她的人生中从没听过这个“上午好的”用来打招呼。
我也是。
但是这是NHK出版的课本的。
NHK有没有这样简单的错误?
我觉得没有啊。
我的中国朋友还说也没听过也用“早上好的“打招呼。
她经常说"早"。
没听过早上好这个发音说法。
虽然她觉得早这个词是早上好的省略词,但是还主张是表示没听过这样么愚蠢的话。
”主张“听起来太正式了,像是新闻里的用词。
她结局最后放弃和我继续说话了。
Feedback
写的不错,“早上好”的说法现在肯定还是有人在使用的,但是根据我个人经验听起来像是不熟悉的人之间的打招呼方式,会出现在比如办公室中(?),或者向更年长的人打招呼的时候会使用。
早上好 This sentence has been marked as perfect! |
今天我和我的中国朋友说话的时候问一个问题啦。 今天我和我的中国朋友说话的时候问了一个问题 |
我觉得这个问题对我来说很简的。 我觉得这个问题对我来说很简单的。 |
反之很难了。 |
首先我问问她有没有上午好作为打招呼。 首先我问问她 |
说实在的,我昨天买了NHK的汉语课本。 This sentence has been marked as perfect! |
这个课本有上午好的打招呼。 这个课本有“上午好 |
看来日本译员写完这个课本。 This sentence has been marked as perfect! |
这个课本的标题是用着翻译方式提高。 这个课本的标题是《用着翻译方式提高》。 |
我的中朋友回答了她的人生中没听过这个上午好的打招呼。 我的中国朋友回答了她的人生中从没听过这个“上午好 |
我也是。 This sentence has been marked as perfect! |
但是这是NHK出版的课本的。 This sentence has been marked as perfect! |
NHK有没有这样简单的错误? This sentence has been marked as perfect! |
我觉得没有啊。 This sentence has been marked as perfect! |
我的中国朋友还说没听过也早上好的打招呼。 我的中国朋友还说也没听过 |
她经常说"早"。 This sentence has been marked as perfect! |
没听过早上好这个发音。 没听过早上好这个 |
虽然她觉得早这个词是早上好的省略词,但是还主张没听过这样愚蠢的话。 虽然她觉得早这个词是早上好的省略词,但是还 ”主张“听起来太正式了,像是新闻里的用词。 |
她结局放弃和我继续说话了。 她 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium