hotaru's avatar
hotaru

Oct. 20, 2020

0
日记3

因为昨天休息,所以我早上睡懒觉。在家里无所事事,所以昨天一天看看中国的电视剧,用手机app来聊聊天朋友。虽然休息一天,但是今天有点困。


Yesterday was my day off so I slept in late in the morning. I didn't have anything I needed to do at home so I watched Chinese dramas and messaged friends all day. Even though I relaxed for the whole day, I still feel a little sleepy today.

Corrections

因为昨天休息,所以我早上睡懒觉。

因为昨天休息,所以我早上睡了懒觉。
了 always shows the time has passed. the difference between Chinese and English is that English show the time pass in [ were, was, had +v.ed, have +v. ed]. instead, Chinese most of the time using 了 showing the time pass.

在家里无所事事,所以昨天一天我都在看中国的电视剧,用手机app来聊聊天朋友和朋友聊天

you lost a subject in this sentence.

虽然休息一天,但今天我还是有点困。

虽然休息一天,但是今天有点困。= even day off a day, but I feel tried today.
虽然休息一天,但今天我还是有点困。even day off a day, but I still feel tried today.

因为昨天休息,所以我早上睡懒觉。

在家里无所事事因为无事可做,所以昨天一天我都在看中国电视剧,用手机app来聊聊天朋友与朋友聊天

虽然休息一天,但今天还是有点困。

hotaru's avatar
hotaru

Oct. 20, 2020

0

谢谢!

日记3


因为昨天休息,所以我早上睡懒觉。


因为昨天休息,所以我早上睡懒觉。

因为昨天休息,所以我早上睡懒觉。

因为昨天休息,所以我早上睡了懒觉。 了 always shows the time has passed. the difference between Chinese and English is that English show the time pass in [ were, was, had +v.ed, have +v. ed]. instead, Chinese most of the time using 了 showing the time pass.

在家里无所事事,所以昨天一天看看中国的电视剧,用手机app来聊聊天朋友。


在家里无所事事因为无事可做,所以昨天一天我都在看中国电视剧,用手机app来聊聊天朋友与朋友聊天

在家里无所事事,所以昨天一天我都在看中国的电视剧,用手机app来聊聊天朋友和朋友聊天

you lost a subject in this sentence.

虽然休息一天,但是今天有点困。


虽然休息一天,但今天还是有点困。

虽然休息一天,但今天我还是有点困。

虽然休息一天,但是今天有点困。= even day off a day, but I feel tried today. 虽然休息一天,但今天我还是有点困。even day off a day, but I still feel tried today.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium